"لقد حالفني الحظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tive sorte
        
    Tive sorte em sair de lá vivo, ou seria certamente o seu próximo jantar." Open Subtitles "لقد حالفني الحظ في النجاة بحياتي، "لأنني كنت لأصير بالتأكيد وجبة عشائه التالي."
    Tive sorte. Já decidiram? Open Subtitles لقد حالفني الحظ هل طلبتم أي شيء؟
    Sim, obrigada. Tive sorte. Open Subtitles أجل , شكراً لك لقد حالفني الحظ
    Bom, Tive sorte ontem à noite. Open Subtitles حسنا ، لقد حالفني الحظ بالأمس
    Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    - Não, por acaso Tive sorte. Open Subtitles - لا, في الواقع لقد حالفني الحظ -
    Só... Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ فقط
    - Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    Tive sorte, não foi? Open Subtitles لقد حالفني الحظ, صحيح؟
    Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    - Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    Obrigada. Eu Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    De repente, eu Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ للتو
    Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    Sim, Tive sorte. Open Subtitles صحيح، لقد حالفني الحظ.
    Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    Foi tipo Ave Maria. Tive sorte. Open Subtitles ضربة حظ لقد حالفني الحظ
    Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    Tive sorte, acho eu. Open Subtitles لقد حالفني الحظ على ما أظن
    Eu Tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus