Já agora, mãe, Convidei a Jessi para ir ao baile comigo. | Open Subtitles | بالمناسبة يا أمي لقد دعوت جيسي للذهاب الى الرقص معي |
Convidei a Rita e o Marlon para um churrasco no domingo. | Open Subtitles | "لقد دعوت" ريتا" و"مارلون من أجل حفلة الشواء يوم الأحد |
Convidei o Peter a entrar, e, agora, está na minha banheira nu. | Open Subtitles | لقد دعوت بيتر الى المنزل والان هو فى حمامى عارى تماما |
Eu convidei homens, polícias, gajos como deve ser, a viver nesta cidade. | Open Subtitles | فريدي , لقد دعوت رجالاً شرطيين , رجالاً طيبين ليعيشو في هذه البلدة |
AG: rezei para encontrar a resposta a essa pergunta. | TED | آل جور: لقد دعوت أن أكون قادراً على أن أجد الحل لهذه القضية. ماذا أستطيع أن أفعل؟ |
- Querido, Eu chamei o Tio Conrad, e ele pôs-me em contacto com um advogado de topo. | Open Subtitles | عزيزي ,لقد دعوت عمك كونراد ولقد أبقاني على اتصال مع أكبر المحامين |
- Convidei o Bernard a ficar para jantar. | Open Subtitles | لقد دعوت " برنارد " للبقاء علي العشاء |
convidei os McSween para a festa sobre a qual me escreveu. | Open Subtitles | لقد دعوت آل ماكسوين الى الحفلة التي قلت بأنك ستقيمها |
Convidei uma miúda só com um topzinho que já vai na 5ª cerveja. | Open Subtitles | لقد دعوت فتاة تلبس صدرية و التي شربت جعتها الخامسة |
Você convidou o vampiro dentro de casa. | Open Subtitles | لقد دعوت مصّاصة الدّماء للمنزل. |
Convidei a Sra. Vanderlyn para vir cá passar o fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد دعوت السيدة "فاندرلين" هنا لعطلة الإسبوع |
Achei que não iria se importar, Convidei a Yolie para ir connosco. | Open Subtitles | أرجو أن لاتمانع لقد دعوت يولى معنا |
Convidei a brigada. Ela faz parte da brigada. | Open Subtitles | لقد دعوت الفرقة و هي جزء من الفرقة |
Convidei o Derek Stephenson para passar uns dias no Montecito. | Open Subtitles | لقد دعوت ديريك ستيفنسون ليقضي أيام قليله في المونتسيتو |
Mudança de planos. Convidei o teu pai para vir connosco. | Open Subtitles | هناك تغيير في الخطط لقد دعوت والدك للإنضمام إلينا |
Convidei o Desmond para jantar na sexta. Também tens que ir. | Open Subtitles | لقد دعوت ديزموند للعشاء يوم الجمعة عليك أن تكوني موجودة |
Peter, eu Convidei o Joe e a Bonnie para o seu jogo no sábado. | Open Subtitles | بيتر ،، لقد دعوت جو وبوني إلى مباراتك يوم السبت |
Eu convidei uma pessoa para aquilo que gosto de chamar jantar de "Obrigado por salvar minha filha de ser comida de coiote". | Open Subtitles | لقد دعوت ضيف لما يحلو لي أن أسميه بـ شكراً لإنقاذ إبنتي من أن تصبح عشاء ذئب للعشاء |
Todo estes anos, fomos tão felizes... e rezei tanto ao bom Deus que nos desse um filho. | Open Subtitles | كل تلك السنوات سعداء كما كنا لقد دعوت الله ألا ترى إننا مهيئين للحصول على طفل |
Eu rezei por ti, Max Weinstein, e aqui estás. | Open Subtitles | لقد دعوت من أجلك .. ماكس وينستاين و الآن ها أنت ذا |
Eu chamei a polícia de Santa Cruz. | Open Subtitles | لقد دعوت الشرطة في سانتا كروز. |
Eu chamei por Deus muitas vezes este ano. | Open Subtitles | لقد دعوت الله كثيراً هذه السنة |
- Convidei Burgundy, também. | Open Subtitles | لقد دعوت "برغندي" أيضاً. |
convidei os teus pais para jantar. A sério? Parece-me bem! | Open Subtitles | لقد دعوت والديك على العشاء حقا يبدو جيدا |
Convidei uma mulher para vir cá hoje e acho que vais gostar. | Open Subtitles | لقد دعوت تلك المرأة هنا اليوم وانا اعتقد انك ستحبها |
Você convidou... | Open Subtitles | ... لقد دعوت |