Ela viu-me a comê-las, e deu-me aquele olhar: "Então, que tal?" | Open Subtitles | لقد رأتني آكلهم وقد رمقتني بتلك النظرة وتقول " يارجل, مالأمر" ؟ |
Ela viu-me. Fez contacto visual. | Open Subtitles | لقد رأتني رأتني مباشرة في عيني |
Ela viu-me, esta manhã, na biblioteca a tratar de negócios. | Open Subtitles | لقد رأتني هذا الصباح بالمكتبه أجري عملي |
- É a única maneira. Ela viu-me levar o relógio do meu pai. | Open Subtitles | . لقد رأتني عندما أخذت ساعة أبي |
Ela viu-me em casa da Emily. Ela pode identificar-me. | Open Subtitles | لقد رأتني في شقة " إميلي " ، يُمكنها التعرف علىّ |
Ela viu-me, eu ia sacar da minha arma. | Open Subtitles | لقد رأتني ، فتوجهت لإلتقاط سلاحي |
Ela viu-me, não viu? | Open Subtitles | لقد رأتني أليس كذلك؟ |
Ela viu-me a adulterar provas. | Open Subtitles | لقد رأتني أعبث بالادلــة |
Ela sabe, Ela viu-me. | Open Subtitles | إنها تعلم , لقد رأتني |
- Ela viu-me. Ela viu-me. | Open Subtitles | -لقد رأتني، لقد رأتني |
- Ela viu-me. - O quê? | Open Subtitles | -لقد رأتني للتو , لقد رأتني |
- Sim, Ela viu-me. | Open Subtitles | -ماذا ؟ -أجل , لقد رأتني |
- Sim, Ela viu-me. | Open Subtitles | -لا , لا -أجل , لقد رأتني |
Mas Ela viu-me numa situação comprometedora. | Open Subtitles | لقد رأتني... في موقف محرج. |
- Ela viu-me. | Open Subtitles | ـ لقد رأتني .. |
- Ela viu-me. | Open Subtitles | - لقد رأتني - |
Ela viu-me... a mim. | Open Subtitles | "لقد... رأتني" |