Acabei de ver o seu pequeno filme. Acho nojento. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو فيلمك القصير واعتقد انة قذر |
Acabei de ver o meu primeiro jogo de futebol Americano. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو أول مباراة كرة قدم أمريكية بالنسبة لي |
Acabei de ver chegar o inquérito IAD sobre o que o teu pai está a fazer na prisão. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو تحقيق قسم "لوس أنجلوس" يأتى على النظام بخصوص ما يفعله والدكِ فى السجن |
Acabo de ver os Hardiment a fazer as pazes. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو عائلة الهاردمينت يتبادلان القبل، ويتصالحوا. |
Acabo de ver pelo menos, um milhão de mexicanos no corredor. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو مليون مكسيكى على الأقل فى الممر . |
Não és culpado. Ouve, Acabei de ver por mim própria as habilidades dele. | Open Subtitles | إسمع لقد رأيت للتو قدرته بعيني وهذا برهان إلى حد بعيد في تلك المسألة |
Acabei de ver um jazigo comum, e só consigo pensar num bebé imaginário. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو قبر جماعي وكلّ ما أفكر به طفلة خيالية |
Acabei de ver uns tipos com armas grandes, estacionados ali no beco. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو مجموعة من الاشخاص . مع أسلحة كبيرة توقفوا في الزقاق |
Polícia, por favor. Acabei de ver um carro parar ao pé de uma casa. | Open Subtitles | الشرطة، من فضلك، لقد رأيت للتو سيارة واقفة بجانب ذلك المنظل |
Não, Acabei de ver uma carrinha a passar o sinal vermelho. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو شاحنة مسرعة تقطع إشارة حمراء |
Olha, Acabei de ver a fotografia daquela mulher soldado, a tua mulher soldado. | Open Subtitles | أسمع ، لقد رأيت للتو صورة تلك المجندة جنديتك |
Acabei de ver um demónio e o fumo a sair do fosso para atormentar a humanidade tal como está escrito no Evangelho. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو شيطان يظهر والدخان يتصاعد من الحفرة لتعذيب البشرية تماماً مثلما مكتوب في الإنجيل. |
Acabei de ver a minha melhor amiga ser assassinada. | Open Subtitles | اسمع لقد رأيت للتو أفضل أصدقائي مقتولا |
Acabei de ver para onde eles vão. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو إلى أين كانوا ذاهبين |
"Acabei de ver um negro que corria com uma mala, porque roubou um banco e foi para aquele lado." | Open Subtitles | لقد رأيت للتو هذا الرجل الأسود" ... وهو يهرب بحقيبة لأنه سرق مصرفاً "وذهب من هذا الطريق |
Não sei, alguma interferência Acabei de ver... | Open Subtitles | آسف، هُناك شيئ ما حدث بفيلم التصوير... لقد رأيت للتو... |
Acabei de ver três arranhões profundos nesse mesmo sítio no pescoço do Declan. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو ثلاث خدوش عميقة في نفس البقعه علي رقبة "داكلين". |
Acabei de ver um movimento no meio dos destroços. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو حركة في فضاء الحطام |
Acabo de ver a cortina mexer. | Open Subtitles | هناك شخصا عند تلك النافذه لقد رأيت للتو حركة الستارة. |
Acabo de ver o vídeo e só tenho uma palavra: extraordinário. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو هذا الفيديو وكل مايمكنني قوله في كلمة واحدة مذهل |
Acabo de ver o distribuidor a entrar na reunião com o Lobos. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو المُوزع وهو يتجه إلى إجتماعه مع لوبوس |