"لقد سألتك إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perguntei se
        
    • Não perguntei
        
    • eu perguntei-te se
        
    Perguntei se querias ir à vidente. Open Subtitles ماذا ؟ لقد سألتك إذا كنتِ تريدين أن تذهبي للعرافة
    Não Perguntei se as reconheces, Perguntei se as leste. Open Subtitles لا ، لم أسألك إذا كُنت قد تعرفت عليها لقد سألتك إذا كُنت قد قرأتها
    Perguntei se eras capaz de passar por cima de mim na minha própria casa. Open Subtitles لقد سألتك إذا كنت تنوي تخطيّ ماشيًا في منزلي أنا؟
    Não perguntei quais os motivos dele. Perguntei quem estava a par. Open Subtitles لقد سألتك إذا كنت تعرف شيئاً عن هذا
    Não, eu perguntei-te se concordavas... e tu disseste que sim. Open Subtitles لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت
    eu perguntei-te se tinhas namorado e tu disseste que não. Open Subtitles أنت عاهرة قذرة لقد سألتك إذا كان لديك حبيب؟ وأجبتي بلا
    Perguntei se reconhecias isto. Open Subtitles لقد سألتك إذا تعرفت على هذا.
    Não, eu perguntei-te se concordavas... e tu disseste que sim. Open Subtitles لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus