- Poupa o fôlego. Já me puni a mim. | Open Subtitles | وفر أنفاسك، لقد سبق وأن أعطيت نفسي محاضرة |
Já estive lá quase esse tempo. Sabes que podes trazê-la de volta. | Open Subtitles | لقد سبق وأن بقيت تلك المدة، تعرف أنه يمكنك أن تعيدها |
Já vos expliquei os benefícios da tendência para o otimismo, que provavelmente nos faz querer mantê-lo para sempre. | TED | حسناً لقد سبق وأن ذكرت لكم كل مزايا الميل للتفاؤل، والتي قد تجعلكم تتشبثون به، |
Já a vi a comer milho. Mas comia-o à colher. | Open Subtitles | لقد سبق وأن رأيتها تأكل رقائق الذرة لكنها تقوم بغرفها |
Querido, ele Já come manteiga de amendoim. | Open Subtitles | حبيبي، لقد سبق وأن أكل زبدة الفول السوداني |
Já remarquei a minha consulta no médico duas vezes. | Open Subtitles | لقد سبق وأن أعدت ترتيب موعدي مع الطبيب مرتين |
Já destruíste a vida de um filho. Não tens uma segunda hipótese. | Open Subtitles | لقد سبق وأن دمرت حياة إبن واحد لن تحصل على فرصة ثانية |
Pode dizer não. Já ouvi isso antes. | Open Subtitles | بوسعك أن ترفض, لقد سبق وأن سمعت هذا من قبل |
Já dei a minha opinião. Não realizaremos experiências em crianças. | Open Subtitles | لقد سبق وأن قرّرت في الأمر، لن نجري التجارب على الأطفال |
Já fizemos o telefonema. | Open Subtitles | لقد سبق وأن قمنا بالإتصال بهم نحن ننتظر ردهم |
Não, veja, Já cumpri meu tempo no seu mundo. | Open Subtitles | لا، لقد سبق وأن قضيت وقتي في عالمك |
Já me falou da sua mãe. Porque é que não continua? | Open Subtitles | لقد سبق وأن أخبرتني بخصوص والدتك لمَ التوقف عند تلك النقطة؟ |
Eu Já lhe disse que todos vós sois bem-vindos a visitá-la. | Open Subtitles | لقد سبق وأن أخبرتها بإنّكِ مرحبة بكِ في زيارتنا. |
Já vi as gravuras deles antes, mas nunca nada como isto. | Open Subtitles | ، لقد سبق وأن رأيتُ كتاباتهم من قبل لكنني لم أرى أي شيء مثل هذا من قبل |
Já tentaram envenenar a comida, deixaram pregos na pista, mas agora estão desesperados. | Open Subtitles | نعم، لقد سبق وأن حاولوا تسميم غذاءه و وضع المسامير على المضمار ولكنهم الآن يائسون |
Já pedi a papelada dela ao DOE. | Open Subtitles | لقد سبق وأن جلبت طلباتها من موقع قسم التوظيف. |
- A vida hoje em dia é uma miséria. - Já tinhas dito isso. | Open Subtitles | الحياة اليوم كروث الخيول - لقد سبق وأن قلت ذلك - |
- Eu vou buscar a bengala. - Espere, eu Já li este. | Open Subtitles | سوف أحضر الأدوات- انتظر، لقد سبق وأن قرأتُ هذا- |
Vamos só fazer um depósito, Don. Já assaltámos o banco. | Open Subtitles | نحن نقوم بإيداع لقد سبق وأن سرقنا البنك |
Já te vi com uma espada. | Open Subtitles | لقد سبق وأن رأيتك تقاتل بالسيف |