"لقد سمعت بأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Soube que
        
    Miss Eliza, Soube que está encantada com George Wickham. Open Subtitles أنسة اليزا لقد سمعت بأنك سعيدة بصداقتك مع السيد جورج ويكهام
    Soube que vieste visitar-me e não fui grande anfitrião. Open Subtitles لقد سمعت بأنك أتيت لزيارتي، وأنا لم أكن مضيف ودي جداً
    É claro Já Soube que o novo lutador conta com a tua perícia. Open Subtitles بالطبع لقد سمعت بأنك تقدم خبرتي للمقاتل الجديد
    - Soube que vai sobreviver. - Sete pontos. Open Subtitles ـ لقد سمعت بأنك ستعيش ـ أجل، خيط جرحي بسبعة عرز
    Soube que recebeste uma medalha do Presidente da Câmara. Open Subtitles لقد سمعت بأنك حصلت على الميداليه من العمده اليـوم
    Soube que o senhor e o meu irmão estavam em negociações. Open Subtitles لقد سمعت بأنك واخي ربما تقومون بالعمل سويا
    Soube que recebeste uma medalha do Presidente da Câmara. Open Subtitles لقد سمعت بأنك قد حصلت على الميداليه من العمده اليوم
    Sim, eu Soube que tu conseguiste... transferência para uma turma de honra ou algo assim. Open Subtitles ..اوه, نعم, لقد سمعت بأنك حصلت على ترقية بمرتبة الشرف او شيء من هذا القبيل
    Soube que se meteu com os meus rapazes, padre. Open Subtitles لقد سمعت بأنك ضربت بعضا من رجالي
    Eu Soube que é um homem esperto, professor. Open Subtitles لقد سمعت بأنك رجل ذكي جدا، بروفيسور.
    Soube que estava na cidade e pedi à Polícia de Nova Iorque para estar atenta. Open Subtitles لقد سمعت بأنك عدتي الى المدينة لذلك لجئت الى شرطة "ان واي بي دي" للعثور عليك
    Soube que és filho do Apollo Creed. Open Subtitles هاي، لقد سمعت بأنك ابن ابولو كريد
    De cabeça erguida. Soube que ias fazer isto. Open Subtitles أوه وبرأس مرتفع لقد سمعت بأنك تقوم بذلك
    Eu Soube que é gestor de fundos. Open Subtitles لقد سمعت بأنك تعمل كمُدير صندوق تمويل.
    Soube que foi à rua, hoje. Open Subtitles لقد سمعت بأنك خرجت اليوم
    Soube que tiveste um acidente. - É só um arranhão. Open Subtitles لقد سمعت بأنك تعرضت لحادث
    Soube que apanhaste a Dottie Underwood. Open Subtitles وتهانينا , يا(جاك) , لقد سمعت بأنك أمسكتكم بـ(دوتي أندروود)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus