Eu bebi um pouco a mais. Só isso. Só preciso de descansar. | Open Subtitles | لقد شربت الكثير هذا كل شيىء , أحتاج فقط للراحة |
Nós saímos. Eu bebi muito... e antes que eu soubesse... | Open Subtitles | لقد شربت كثيرا وقبل ان ادرك كنا انا وهو |
Já bebi 5 copos de cristal. Habituava-me facilmente a isto. | Open Subtitles | لقد شربت خمس كاسات بالكريستال علي الاعتياد على ذلك |
Bem, Ela bebeu a tua cerveja porque não tem futuro. | Open Subtitles | لقد شربت جعتك لأنها لا تملك مستقبلاً |
- Eu bebu muito ontem a noite. - Bebi. | Open Subtitles | ـ لقد شربت كثيراً ليلة أمس ـ شربت |
Vou ser honesto contigo. Eu bebi um bocado. | Open Subtitles | سوف أكون صادقا معك , لقد شربت الليلة الكثيرا |
Eu bebi as garrafas de vodka... Sente-se, senhor. Isto não é um tribunal. | Open Subtitles | لقد شربت زجاجة الفودكا لقد سمعتني أنا أعترض |
Ouve, Eu bebi demais. | Open Subtitles | اسمعي، ذات مرة لقد شربت الكثير من الكحول |
Olha, Eu bebi demasiado ontem à noite, Ron. | Open Subtitles | اسمع، لقد شربت كثيراً الليلة الماضية، يا رون. ريك. |
Já bebi um pouco, não é? O que importa? | Open Subtitles | لقد شربت قدرا لا بأس به ,اليس كذالك اوه ,من يهتم؟ |
Querido, Já bebi tantos martinis que já estou agitada e também mexida. Para afogar as mágoas? | Open Subtitles | عزيزي لقد شربت الكثير من المارتيني أنا مرتجفة وكذلك متحمسة |
Já bebi cinco cervejas, e já começo a achar piada àquela miúda da chiclete podre. | Open Subtitles | لقد شربت خمس زجاجات من البيرة و تلك الفتاة صاحبة السن البشع بدأت تبدولي جميلة |
Ela bebeu cerca de 88,75 ml de leite. | Open Subtitles | لقد شربت حوالي 88.75 مليلتر من الحليب. |
Ela bebeu demais. | Open Subtitles | لقد شربت كثيراً |
- Bebi demais, fiz figura de tolo. | Open Subtitles | لقد شربت كثيرًا، وجعلت نفسي أبدو كالأحمق |
Ia fazer-vos um pudim de manteiga e whisky para a sobremesa, mas acabou-se a manteiga e Bebi o whisky todo. | Open Subtitles | لقد كنت سأعد لك البودينج المنزلي للتحلية لكن ليس هناك زبدة، لقد شربت كل الخمر |
Sabes que Já bebeste demais para conduzir, não sabes? | Open Subtitles | لا, لقد شربت ما يكفي لكي يصبح هذا قيادة تحت تأثير الكحول تعرف هذا, أليس كذلك؟ |
Andaste a beber o meu licor e as casas de banho ainda não funcionam. | Open Subtitles | لقد شربت خمرتي المعطرة والحمام مازال لا يعمل |
- Eu bebo muita água. | Open Subtitles | لقد شربت كثيراً طوال الطريق |
- Já bebeu de mais. - Paciência! | Open Subtitles | لقد شربت كثيراً حتى الآن - لابد أن أشرب الكثير - |
Olá a todos. Já tomei algumas bebidas. Que ninguém se aproveite de mim. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً، لقد شربت القليل لذا، لا تستغلوني |
Tu bebeste tudo. Bebeste um copo inteiro de vinho. | Open Subtitles | لقد فعلتها لقد شربت كأس النبيذ كله مرة واحدة |
Embebedei-me uma noite, acordei e ela estava ali. | Open Subtitles | لقد شربت كثيرا في إحدى الليالي و عندما إستيقضت،وجدتها هنا |
Eu tinha bebido algumas cervejas. | Open Subtitles | لقد شربت بعض الخمر |
Você bebeu demais. Tome uma aspirina. | Open Subtitles | - لقد شربت الكثير , تناول بعض حبوب الأسبرين |