"لقد صرخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele gritou
        
    Não ha nada para contar. Ele gritou por socorro. Open Subtitles ، لا يوجد شيء يُقال لقد صرخ مستغيثَا
    Ele gritou logo comigo, o que foi bastante bom. Não achas? Open Subtitles لقد صرخ فيّ هو أيضاّ وكان هذا مثير جداً ألا تعتقدين ذلك ؟
    Repara, Marshall, Ele gritou contigo, e tu aceitaste. Provavelmente ele respeita-te mais por isso. Open Subtitles انظر مارشال ، لقد صرخ عليك ، وأنت تقبلت الأمر فلربما يحترمك أكثر لذلك
    Ele gritou, praguejou, chamou-me tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles لقد صرخ وشتم لقد شتمني تقريباً بكل الشتائم المعروفة
    Só há uma saída desta sala. Ele gritou há segundos. Open Subtitles هناك مخرج واحد للغرفة، لقد صرخ قبل ثواني
    Ele gritou durante tanto tempo, que eu queria que ele parasse. Open Subtitles لقد صرخ كثيراً جدا كنت أريده أن يتوقّف
    Ele gritou e saiu de cima de mim, e... e eu fugi. Open Subtitles لقد صرخ وابعتد عني وعندها هربت
    Ele gritou só uma vez. Open Subtitles لقد صرخ مرة واحدة فقط
    Ele gritou tal alto quanto podia. Open Subtitles لقد صرخ بأعلى صوته
    Ele gritou para parares. Open Subtitles لقد صرخ عليك لتتوقف.
    Ele gritou comigo. Open Subtitles لقد صرخ في وجهي
    Sim. Ele gritou, está bem? Open Subtitles أجل , لقد صرخ ؟
    O normal, ele... gritou... muito. Open Subtitles المعتاد لقد صرخ في كثيرا
    Ele gritou para não me separar dele. Open Subtitles لقد صرخ بوجهي أن لا ننفصل
    Ele gritou durante horas, mas nunca me denunciou. Open Subtitles لقد صرخ لساعات لكن لم يعترف
    Ele gritou "Fogo"! Depois entrou a Suzy Open Subtitles لقد صرخ " حريق" بعدها أتت (سوزي) ♪
    Ele gritou comigo, uma vez. Não foi, Hugh? Open Subtitles لقد صرخ علي مرة, صحيح (هيو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus