| É o meu fato. Fi-lo eu mesmo. Demorei uns dias! | Open Subtitles | إنها بذلتي، لقد صنعتها بنفسي، رغم أنها استغرقت مني بضع أيام |
| Eu Fi-lo para celebrar a ressurreição de Jesus Cristo. | Open Subtitles | لقد صنعتها احتفالا ببعثة المسيح |
| Fi-lo especialmente para macacos como tu. | Open Subtitles | لقد صنعتها خصيصًا للقرود مثلك. |
| Fi-la com queijo magro. | Open Subtitles | لقد صنعتها بجبن منخفض الدهون |
| Fi-la a noite passada. | Open Subtitles | لقد صنعتها الليلة البارحة |
| - Por favor, não... - Ouve, Fiz isto para ti. | Open Subtitles | داني من فضلك لا تفعل لقد صنعتها من اجلك |
| Temos tarte de ruibarbo. Eu mesma a fiz. | Open Subtitles | لدينا البطاطا , لقد صنعتها بنفسى |
| Fui eu que fiz. Especialmente para ti. | Open Subtitles | لقد صنعتها خصيصاً لكِ |
| Mandei fazê-lo para o fim de semana, não sabia que havia diferença. | Open Subtitles | لقد صنعتها من أجل عطلة الاسبوع لم أعلم من أن هنالك اختلافاً |
| Fi-lo para ti. | Open Subtitles | لقد صنعتها من اجلك |
| Fi-lo eu mesmo. | Open Subtitles | لقد صنعتها بنفسي. |
| Fi-lo para o meu irmão e ficou giro. | Open Subtitles | "لقد صنعتها لأجل أخي. تبدو رائعة." |
| Fi-lo, tipo... forte. | Open Subtitles | ...لقد صنعتها قوية |
| - Fi-lo para mim. | Open Subtitles | - لقد صنعتها لنفسي |
| Fi-lo para o Coulson. | Open Subtitles | لقد صنعتها من أجل (كولسون). |
| Fi-la eu própria. | Open Subtitles | لقد صنعتها بنفسي |
| Obrigado, Fi-la eu. Gosto de pensar que ela tem todas as minhas partes melhores. | Open Subtitles | شُكراً , لقد صنعتها بنفسي |
| Fi-la com papel da trituradora. | Open Subtitles | لقد صنعتها من الورق |
| Fiz isto há 60 anos para o amor da minha vida. Para a Kana. | Open Subtitles | لقد صنعتها قبل ستة عشر سنة، لحب حياتي، كانا |
| Oh, ei! Fiz isto antes de vir. BEM-VINDOS. | Open Subtitles | مهلا لقد صنعتها قبل أن آتي الليلة |
| Fui eu que a fiz. | Open Subtitles | لقد صنعتها بنفسي |
| Fui eu que fiz. | Open Subtitles | لقد صنعتها بنفسي. |
| Mandei fazê-lo para ti. | Open Subtitles | لقد صنعتها خصيصاً |