"لقد طردتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela expulsou-me
        
    • Ela despediu-me
        
    • demitiu-me
        
    • - Expulsou-me
        
    • Ela pôs-me na rua
        
    • pôs-me fora de casa
        
    • Ela mandou-me embora
        
    Ela expulsou-me de lá tão rápido que eu esqueci-me do meu computador portátil Open Subtitles لقد طردتني من المنزل بسرعة لدرجة أنني نسيت الحاسوب المحمول
    Ela expulsou-me da minha cama a meio da noite. Open Subtitles لقد طردتني من الفراش في منتصف الليل
    Nem a a tua filha. Ela despediu-me. Open Subtitles ولا يمكن أن تكون هي ابنتك, لقد طردتني
    "Ela despediu-me porque usei a casa de banho interior. Open Subtitles "لقد طردتني لاستخدام حمامها الداخلي.
    Peri demitiu-me. Open Subtitles لقد طردتني بيري.
    - Expulsou-me de casa. Open Subtitles لقد طردتني للخارج
    Ela pôs-me na rua por ter mandado o marido dela para a prisão. Open Subtitles لقد طردتني على حبس زوجها
    A Jeanie pôs-me fora de casa, até me recompor. Open Subtitles لقد طردتني (جيني) حتى أستجمع شتات نفسي
    Ela mandou-me embora. Não posso voltar para Arendelle com o tempo assim. Open Subtitles لقد طردتني لا يمكنني العودة إلى "آرينديل" والطقس هكذا
    Ela expulsou-me. Open Subtitles لقد طردتني
    A Rita disse-me que te demitiste. Ela despediu-me. Open Subtitles ريتا) قالت أنكِ استقلتي) - لقد طردتني -
    Ela despediu-me e o Ken presenciou. Open Subtitles لقد طردتني و(كين) إكتفى بالمشاهدة
    Ela despediu-me. Open Subtitles لقد طردتني
    Ela demitiu-me. Open Subtitles لقد طردتني
    - Expulsou-me de casa. - O quê? Open Subtitles لقد طردتني من منزلي - ماذا ؟
    Ela pôs-me na rua. Open Subtitles لقد طردتني
    Não sei. Ela mandou-me embora. Open Subtitles لا أعلم لقد طردتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus