Pedi-lhes que a marcassem com uma cruz, mas é solo desconsagrado. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم وضع علامة الصليب ولكن هذا دنس الارض |
Pedi-lhes lá em baixo para arranjarem um divã. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم في .بهو الفندق ليحضرو لنا سرير متحرك |
Pedi-lhes para porem cá uma cama, onde dormirei, se quiseres. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن يرسلوا سريراً صغيراً وهو الذى سأنام عليه لو شئتٍ |
Não te preocupes, eu Pedi-lhes para não dispararem para o ar, quando disseres "aceito". | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد طلبت منهم أن لا يطلقوا الرصاص في الهواء ، عندما تطلبين |
Pedi-lhes três vezes para tirarem o maldito tubo. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم ثلاثة مرات أن ينزعوا هذه الأنابيب المريعة |
Pedi-lhes muito polidamente ter certeza de que Marty permanece vivo, e se não o fizer, então eu vou cortar seus polegares off e alimentá-los com os esquilos. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم بأدب جدا للتأكد من أن مارتي يبقى على قيد الحياة، وإذا لم يفعل، بعد ذلك سوف قطع الابهام قبالة |
- Não, não é. Pedi-lhes para virem, agora, vamos até ao fim. | Open Subtitles | لا ، ليست كذلك ، لقد طلبت منهم المجئ |
Pedi-lhes que cantassem "We Will Rock You", mas eles não cantaram. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أغنية "سوف نهزمك" ولكنهم لم يفعلوا |
Eu Pedi-lhes Nick. Pedi-lhes para não te sentenciarem a isso. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم بألا يقولوا تلك الجملة |
Eu Pedi-lhes que a trouxessem para aqui. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم ان يحضروها الى هنا. |
Eu Pedi-lhes para se irem embora. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم الرحيل. |
Pedi-lhes perdão. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن يسامحوني. |