Pedi-lhe para ele assinar. E ele assinou-o com a mão esquerda. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى |
Pedi-lhe para encher os cantis à uma hora atrás. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يمليء الأوعية قبل ساعة |
Eu Pedi-lhe para te ajudar a adaptares-te. | Open Subtitles | أترين، لقد طلبت منه أن يساعدكِ، يرشدك وما إلى ذلك. |
Pedi que me libertasse de toda a culpa, pecado e medo. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يحرّرني من الذنب، الخطيئة، الخوف. |
Pedi que ele fizesse uma entrega quando fosse lá. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يوصل طردا عندما يكون هناك |
Pedi que mo enviasse. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يرسلها لي |
Eu Pedi-lhe para encher os cantis à uma hora atrás. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يمليء الأوعية قبل ساعة |
- Pedi-lhe para ensinar-me. - És muito nova para uma arma. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يعلمني أنتِ صغيرة جدا على حمل السلاح - |
Não, é só o Glen. Pedi-lhe para passar por cá. | Open Subtitles | (لا ، إنه (غيلن لقد طلبت منه أن يأتي |
Pedi-lhe para ser o meu padrinho de casamento. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يكون أشبيني |
Pedi-lhe para ficar sozinha. Com a minha consciência. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يتركني وحدي... |
Pedi-lhe para ficar. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يبقى |