Pensamos que cruzaríamos com vocês se viessemos por esse caminho. | Open Subtitles | لقد ظننا أننا سنلتقي اذا مررنا من هذا الطريق |
Oferendas. Pensamos que se providenciasses as ovelhas, preparávamos um banquete. | Open Subtitles | -جلبنا هدايا ,لقد ظننا أنك سوف تشاركنا ببعض الأغنام |
Pensámos que era um pandemónio. | Open Subtitles | لقد ظننا وقتها أن أبواب الجحيم قد أنفتحت علينا |
Foi o que nós Pensámos. - Então, vêm comigo? | Open Subtitles | لقد ظننا أنك ستقول هذا إذا ستنظمون إلي ؟ |
Achámos que ias gostar de sair e divertir-te. | Open Subtitles | لقد ظننا فقط أنكِ ربما تريدين الخروج ,وتستمتعين ربما ترقصين ؟ |
Pensávamos que tinha fugido da prisão e andava a monte, de peruca roubada. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد ظننا أنّك اقتحمت السجن وكنت متنكراً بشعرٍ مستعار |
Achamos que a dor é a pior sensação, mas não é. | Open Subtitles | لقد ظننا أن الألم هو أسوأ شعور إنه ليس الاسوأ |
Pensamos que ele só tinha £20,000, £25,000 no máximo. | Open Subtitles | لقد ظننا أننا سنحصل منه على 20 أو 25 ألف جنيه على الأكثر |
Pensamos ser um problema de comunicações. Não queria incomodá-lo. | Open Subtitles | لقد ظننا بأنها مشكلة في التواصل لم أشأ أن أقوم بإزعاجك. |
Pensamos que apenas aparece em crianças asiáticas... que tu podes ter claro. | Open Subtitles | لقد ظننا بما انها تظهر بشكل اساسي في الاطفال الاسيويين فقط وهو شيء قد يكون لديك بالمناسبة |
Pensamos que dois para um seria melhor que três para um. | Open Subtitles | حسناً لقد ظننا إثنان لواحد أفضل من ثلاث لواحد |
Pensamos que era a ponta de uma faca, mas era de uma bala. | Open Subtitles | لقد ظننا انها طرف السكين لكن تبين انها من رصاصة |
Todos Pensámos que tinham feito as pazes, ficámos radiantes. | Open Subtitles | لقد ظننا أنكم تصالحتم و كنا سعيدين بسماع هذا الخبر |
De início, Pensámos que era uma avaria, mas há mais quatro pelo Atlântico Norte a mostrarem a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد ظننا فى البداية أنه عطل و لكن هناك الآن 4 عوامات فى شمال الأطلنطى سجلت نفس الانخفاض |
Mandou alguém matar-nos. - Pensámos que ele te tinha apanhado. - Não, eu estou bem, estou bem. | Open Subtitles | لقد ظننا أنه وصل إليك لا أنا بخير أنا بخير لنفعل هذا |
Pensámos que a maior parte deles tivesse morrido num wormhole instável ao tentarem voltar à Terra, mas... e se não morreram? | Open Subtitles | لقد ظننا أن غالبيتهم قد ماتوا في الممر الدودي الغير مستقر أثناء محاولتهم العودة الى الأرض لكن ماذا لو لم يموتوا؟ |
Achámos que era um ajuste ao aumento de massa muscular, mas passado um dia ou dois, começaram a morrer. | Open Subtitles | لقد ظننا ان اجسادهم كانت تتأقلم مع زيادة الكتلة العضلية ولكن بعد يوم او اكثر بقليل بدأوا موتون |
Achámos que não tinhas sobrevivido aos rápidos! | Open Subtitles | لقد ظننا انك لم تنجو من الامواج |
Achámos que ela estava apenas nervosa. | Open Subtitles | لقد ظننا بانها متوترة بعض الشيء |
Pensávamos que era seguro, que ninguém nos descobriria. | Open Subtitles | لقد ظننا أنا آمنين أعتقدنا انه لن يعثر أحد علينا |
Pensávamos que a pista já era, até vermos que ele alugou um quarto num hotel. | Open Subtitles | لقد ظننا ان الدليل كان ميتاً حتى ادركنا انهُ إستأجرَ غرفةً في النزل |
Todos Achamos que ele ia cair morto por ataque cardíaco, ali mesmo. | Open Subtitles | لقد ظننا أن سيموت مُصاباً بسكتة قلبية فى الحال |
Julgávamos que eles eram só um mito até que eles ficaram muito esfomeados e atacaram. | Open Subtitles | لقد ظننا أنهم كانوا فقط مجرد أسطورة حتى أصبحوا جوعي بشكل كافٍ و هجموا |