Ele mudou, porque o fez desejar ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | لقد غيّر أسلوب حياته لأنّكِ جعلته رجلاً أفضل. |
Ele mudou o m.o.. Múltiplas feridas de esfaqueamento na cara e no pescoço. | Open Subtitles | لقد غيّر أسلوبه هناك عدة جروح طعنية في الوجه والرقبة |
- Não, Ele mudou de ideias. Ele vai comprar duas garrafas se dançares. | Open Subtitles | كلا، لقد غيّر رأيه، سيشتري قنينتان إن رقصتي |
Mudou o seu M.O. É muito cedo. Há muita luz. | Open Subtitles | لقد غيّر أسلوبه تماماً إنه مبكر جداً وهناك الكثير من الأضواء، ماذا حدث؟ |
Abalou a indústria da música. Mudou a maneira como consumimos música. | TED | لقد أحدث إنقلاب في صناعة الموسيقى. لقد غيّر طريقة إستهلاكنا للموسيقى. |
Ele mudou a forma como olho para ti. | Open Subtitles | لقد غيّر النظرة التي أنظر بها إليكِ |
Ele mudou o toque dos nossos telemóveis para uivos de lobos. | Open Subtitles | لقد غيّر نغمتي هاتفينا إلى الذئاب. |
Ele mudou totalmente a minha vida. | Open Subtitles | لقد غيّر حياتي. |
Ele mudou a minha vida. | Open Subtitles | لقد غيّر حياتي. |
Ele mudou as condições. | Open Subtitles | لقد غيّر الشروط |
Ele mudou as regras. | Open Subtitles | لقد غيّر القوانين |
Ele mudou o último nome. | Open Subtitles | لقد غيّر اسمه الأخير. |
(Risos) Mas é verdade, a Internet Mudou o mundo. | TED | (ضحك) و لكن حقيقةً، لقد غيّر الإنترنت العالم. |
Aquele homem Mudou o percurso da história. | Open Subtitles | لقد غيّر هذا الرّجلُ وجهَ التّاريخ |
Viu? Mudou o rumo da conversa. | Open Subtitles | لقد غيّر هذا سياق المحادثة بأكملها |
Frank Gehry não mudou apenas um museu, Mudou a economia de uma cidade inteira concebendo um edifício que pessoas de todo o mundo foram ver. | TED | فرانك غيري لم يقم فقط بتغيير المتحف، لقد غيّر كل إقتصاد المدينة بتصميم أحد المباني الذي يأتي الناس من كل أنحاء العالم لرؤيته. |
Há 10 anos, após umas invasões e roubos, Mudou de vida. | Open Subtitles | لقد غيّر حياته قبل عشر سنوات، بعد التعرّض للإعتقال بتهمة الإقتحام. |
Sua Graça Mudou de ideias acerca de Daenerys Targaryen. | Open Subtitles | لقد غيّر سموه رأيه (في أمر (دينيريس تارغيريان |