"لقد فزت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ganhei
        
    • Ganhaste
        
    • Ganhou
        
    • Venceste
        
    • Eu venci
        
    • ganhar
        
    Ganhei ao actual campeão de Nascar com um Beatle de 63... Open Subtitles كيفن لقد فزت على بطل الناسكار بسيارة خنفساء موديل 63
    O ano passado, Ganhei uma boa fatia em apostas nas pistas. Open Subtitles لقد فزت برهان كبير على سباق الخيل في العام الماضي
    Ganhei o título de pontos NDHA durante três anos seguidos. Open Subtitles لقد فزت بلقب هداف المقاطعة الشمالية لثلاث سنوات متتالية
    Ganhaste, senhor. A batalha, entenda-se, näo a guerra. Open Subtitles لقد فزت يا مولاى لكن هذه معركه وليست الحرب
    Ganhaste esta ridicularia, forasteiro, mas não a corrida. Open Subtitles لقد فزت بهذه الرمية الصغيرة أيها الغريب و لكنك لن تفوز بالسباق
    Não se emocione muito, Capitão Anderson. Ganhou só uma batalha. Open Subtitles لا تفرح فى قلبك هكذا يا اندرسون لقد فزت بمعركة فقط
    Deixa-me adivinhar, Venceste a corrida e vieste gabar-te. Open Subtitles ..دعني أخمّن ، لقد فزت بالسباق وأنت هنا لتتباهى بذلك ..
    Mas o irmão dele, Ganesha, andou simplesmente à volta dos pais uma vez, duas vezes, três vezes, e disse: "Ganhei!" TED ولكن أخيه، جانيشا ببساطة دار حول أبويه مرة، مرتين، ثلاث مرات وقال: لقد فزت
    Ganhei o campeonato de Bowling duas vezes seguidas. Open Subtitles لقد فزت فى دورة البولينج على جميع انحاء الوطن
    Não. Ganhei 2 em 3. Vamos à melhor de 5. Open Subtitles لا ، لقد فزت فى جولتين من ثلاث جولات فلنجعلها من خمس جولات متتابعة
    Wong Fei-Hung, eu Ganhei tão facilmente, que isso não conta. Open Subtitles ونج فاي هونج , لقد فزت بكل سهولة لن تحسب
    Uma vez Ganhei um prémio. Estava numa escola de Verão. Tinha sete anos. Open Subtitles لقد فزت بجائزة مَرة كنت فى معسكر صيفى و كنت سبع سنوات
    Ganhei uma aposta. Se isso é crime, chame a Polícia. Open Subtitles اسمع سيدى , لقد فزت بالرهان لو هذه جريمة لما لا تطلب الشرطة
    Pensa, tu Ganhaste o campeonato de natação. Open Subtitles فكر فقط، لقد فزت في بطولة المدارس في السباحة
    Ganhaste este assalto. Mas nós podemos esperar. Open Subtitles لقد فزت بهذه الجولة لكنّنا لا نستطيع الانتظار
    Ganhaste o concurso de boxe de Pattaya do norte, não foi? Open Subtitles لقد فزت للتو في مسابقة شمال بـــاتيا أليس كذلك؟
    Ganhaste o concurso de composições e, como prometido, o teu texto vai aparecer no jornal da escola amanhã. Open Subtitles لقد فزت بمسابقة المقالات ، وكما وعدت سينشر غداً فى جريدة المدرسة
    - Ganhaste o jackpot com essa. Open Subtitles مبروك, اخي حقا, لقد فزت بالجائزة الكبرى بهذه الواحدة
    Excelente! você é muito bom. já Ganhou 29 vezes. Open Subtitles ممتاز، أنت بارع جداً لقد فزت 29 مرة
    Venceste, Maciste. Open Subtitles لقد فزت, ماشيست0
    Eu venci o único título estadual dele. Open Subtitles لقد فزت له ببطولته الوحيده على مستوى الولايه
    Acabou de ganhar 10 milhões de dólares da Editora Acordo-Feito! Open Subtitles لقد فزت بعشرة ملايين دولار من سحب يانصيب هؤلاء الناشرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus