Ele passou os últimos anos da sua vida numa instituição psiquiátrica, convencido de que era uma aberração. | Open Subtitles | لقد قضي السنوات الأخيرة من حياته بمصحة نفسية مقتنعاً بأنه كان خارق للطبيعة |
Ele passou cada hora de cada dia à procura de uma cura. | Open Subtitles | لقد قضي كل ساعة من كل يوم يبحث عن علاج |
Ele passou uma vida inteira a criar aquelas aves. | Open Subtitles | لقد قضي عُمراً يُربّي تلك الطيور. |
Fica quieta, puta! Oh merda. Estou fodido. | Open Subtitles | انت مكانك يا ساقطة لقد قضي علي |
Não temos nada. Estamos lixados! | Open Subtitles | نحن لا نملك شيئا نبيعه اياهم الآن لقد قضي علينا |
Só temos de começar a atirar a bola. Estamos acabados. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ برمي كرة القدم لقد قضي علينا |
Ele passou um tempo na cadeia com um homem chamado Joseph Davin. Conhece-o? | Open Subtitles | حسناً ، لقد قضي وقتاً في السجن مع رجل يدُعي (جوزيف ديفين) ، هل تعرفينه؟ |
Ele passou a vida sentado num autocarro a masturbar-se, ou a tocar música inaudível em Swansea! | Open Subtitles | لقد قضي حياته... بين الجلوس في الحافلة بلا عمل مفيد، أو عزف موسيقى غير قابلة للاستماع في "سوانسي"! |
Ele passou muito tempo com a Sarah Kay. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضي وقتاً طويلاً مع (ساره كاي) |
Agora estás fodido, menino branco. | Open Subtitles | لقد قضي عليك الآن أيها الولد الأبيض |
Foste fodido, Vrinks. | Open Subtitles | لقد قضي عليك يا فرينكس |
Não são só polícias, há federais também. Estamos lixados. | Open Subtitles | ليست الشرطة لوحدها المتواجدة الفيدراليون متواجدون ايضا,لقد قضي علينا |
Porra, estamos totalmente lixados. | Open Subtitles | إبن اللعينة لقد قضي علينا لقد قضي علينا تماماً |
Estamos fodidos, acabados Estamos mortos, fodidos. | Open Subtitles | لقد قضي علينا لقد انتهينا نحن ميتين لقد قضي علينا |
- Estamos acabados. - Não estamos nada. | Open Subtitles | لقد قضي علينا كلا لم يقض علينا |