Pai, Passei o dia com pessoas maravilhosas. | Open Subtitles | أبي، لقد قضيت اليوم مع أشخاصاً رائعين جداً |
Passei o dia todo zanzando de loja em loja com você, ouvindo suas reclamações e agora que finalmente achamos | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم كله من متجر لآخر معك استمع إلى آنينك والآن بعد ان وجدنا أخيراً.. |
Obrigado. Passei o dia inteiro a limpar a mesa. | Open Subtitles | شكرا لك لقد قضيت اليوم كله أنظف الطاولة |
Passei o dia sentada num banco do lado de fora do tribunal, e eles nem me chamaram. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم أجلس على الدكة خارج المحكمة لم يصل إلي |
Passei a manhã toda com os chuis. Acham que mataste um homem, | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم بأكمله مع الشرطة، و هُمْ يعتقدون بأنكِ قتلتِ الرجل |
Passei o dia sem poder ajudar as pessoas de quem eu mais gostava, mas todos tentaram ajudar-se uns aos outros quando eu não consegui. | Open Subtitles | . . لقد قضيت اليوم غير قادر ان اكون متواجد للناس اللذي اهتتممت لأمرهم بشده |
Obrigado. Passei o dia inteiro a limpar a mesa. | Open Subtitles | شكرا لك لقد قضيت اليوم كله أنظف الطاولة |
Passei o dia todo a tentar ser adulta com as coisas e neste momento estava farta. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم بأكمله أحاول أن أكون راشدة تجاه أمور والآن نفذ منيّ |
- Mileva, Passei o dia todo a defender-me na Academia. | Open Subtitles | ميليفا , لقد قضيت اليوم كُله ادافع عن نفسي امام الاكاديمية |
E antes que diga não, Passei o dia a mudar a minha agenda graças a si. | Open Subtitles | وقبل أن ترفض طلبي. لقد قضيت اليوم بأكمله بلا طائل أعيد ترتيب جدول أعمالي ، والشّكر لكَ. |
Passei o dia a trabalhar nisto. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم على هذا |
Passei o dia inteiro a pensar que tinha mesmo morto a Maudette Pickens. | Open Subtitles | "(لقد قضيت اليوم كله أفكر " هل قتلت فعلاً (ماوديت بيكنز |
Sabes Norman, Passei o dia todo a fazer isto tudo. | Open Subtitles | (أتعلم (نورمان .. لقد قضيت اليوم بأكمله أجهّز كل هذا |
Lisa, Lisa, Passei o dia todo no trabalho a fazer uma destilaria Duff para a nossa mini-Springfield. | Open Subtitles | (ليزا)، يا (ليزا) لقد قضيت اليوم كلّه في العمل أصنع مصنع جعة (دوف) من أجل مدينتنا (سبرينغفيلد) المصغرة |
Brenner, Passei o dia no 4chan em busca de mensagens dos alienígenas para provar a minha teoria. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم على (4شان) باحثاً عن رسائل من الفضائيين لأثبت نظريتي |
Eu Passei o dia com a Tracy McConnell. | Open Subtitles | اسمع، لقد قضيت اليوم بأكمله (مع (تريسي ماكونيل |
Passei o dia no piquenique do Felipe, onde realmente me senti querida. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم في نزهة مع (فيليب) حيثشعرتُأخيراًبالترحاب... |
Eu Passei o dia com o Alex. | Open Subtitles | (لقد قضيت اليوم مع (أليكس |
Passei a manhã na casa de banho a fitar-me. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم كله انظر لنفسي في مرآة الحمام ثم أصابني الجوع |