"لقد قلتَ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disseste que
        
    Disseste que o símbolo é usado para canalizar Magia Negra. Open Subtitles لقد قلتَ أن هذا الرمز استخدمَ لتوجيهِ السحر المظلم
    Disseste que a imagem não prestava porque o paciente estava a tremer. Open Subtitles لقد قلتَ أن الصورةَ سيئة لأن المريضَ كانَ يرتجف
    Além disso, Disseste que nenhuma mulher era boa. Open Subtitles إضافة، لقد قلتَ أن الفتيات لايجلبن الا المشاكل.
    Disseste que me podias dizer tudo, que nunca te sentiste tão próximo de alguém. Open Subtitles لقد قلتَ أن باستطاعتك إخباري بأيّ شيء. لقد قلتَ بأنك لم تشعر بهذا القرب تجاه أيّ أحد.
    Disseste que "cicatrizes nas costas" era uma metáfora. Open Subtitles لقد قلتَ أن الندب على الظهر هي تشبيه
    - Disseste que as pedras não funcionariam. Open Subtitles حسناً، لقد قلتَ أن الصخور لن تُفلح
    Disseste que tinhas dificuldades em sentir. Open Subtitles لقد قلتَ أن لديكَ مشكلة بالإحساس
    Disseste que isto ia ser uma parceria. Open Subtitles لقد قلتَ أن هذا كان سيصبح شراكة
    Disseste que a Cassie seria a única e que não sentiria nada. Open Subtitles لقد قلتَ أن (كاسي) ستكون الوحيدة لقد قلتَ انها بالكاد ستشعر بهِ
    Disseste que tinhas o pássaro. Open Subtitles لقد قلتَ أن الطائر بحوزتك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus