Disseste que íamos juntos. Lembras-te? | Open Subtitles | لقد قلت أننا نركب معًا ، أتتذكر ؟ |
Disseste que íamos fazer isto juntos. | Open Subtitles | لقد قلت أننا سنفعل هذا معاً. |
Tu Disseste que íamos dançar. | Open Subtitles | لقد قلت أننا سنرقص، |
- Deixa-o comigo. - Já disse que é assim. | Open Subtitles | دع الأمر لي - لقد قلت أننا إنتهينا |
Eu disse que nós devíamos levar a sério o facto de eu ir estudar. | Open Subtitles | لقد قلت أننا يجب أن نكون جادين بشأن سفرى |
- Disseste isso em Stuttgart. - Vais citar a lista toda? | Open Subtitles | لقد قلت أننا سنسافر إلى ستوتغارد- هل ستسرد لي القائمة؟ |
Disseste que éramos amigos e que tínhamos de fugir e eu quero uma explicação. | Open Subtitles | - - لقد قلت أننا كنا أصدقاء وأننا يجب أن نهرب |
Disseste que íamos sair. | Open Subtitles | لقد قلت أننا سنخرج |
Já disse que sequenciámos centenas destas células e agora podemos projetar qual é a dimensão genética total - a bolsa genética - da federação Prochlorococcus, como lhe chamamos. | TED | أثناء دراستنا...لقد قلت أننا قمنا بترتيب المئات من هذه الخلايا بالتسلسل، ويمكننا الآن أن نتوقع ما هو الحجم الكلي للجين... تجمع الجينات... من اتحاد البروكليروكوكس، كما نسميه. |
- Já disse que tratamos disso. | Open Subtitles | لقد قلت أننا سنهتم بالأمر |
Não, eu não farei isso. Eu disse que vos levaríamos até lá. | Open Subtitles | لا , لن أفعل ذلك لقد قلت أننا سنأخذكم هناك |
Sim, Eu disse que íamo-nos ver outra vez, não foi? | Open Subtitles | نعم، لقد قلت أننا سوف نرى بعضها البعض مرة أخرى، الم اقل؟ |
- Disseste isso em Hamburgo. - Não deu certo, em Hamburgo. | Open Subtitles | لقد قلت أننا سنسافر الى هامبرغ- لم يفلح ذلك- |
Disseste que éramos um único espírito. | Open Subtitles | لقد قلت أننا روح واحدة. |