"لقد قلت انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disse que ele
        
    • Disseste que ele
        
    • Eu disse que
        
    • - Disseste que
        
    • Você disse que
        
    Disse que ele não ia reaparecer até o seu plano ser infalível. Open Subtitles لقد قلت انه لن يخرج قبل ان تكون خطته محكمة
    Apenas Disse que ele podia saber alguma coisa. Open Subtitles اعني, لقد قلت انه يمكن يعرف بعض الاشياء
    Quero dizer, perigoso a sério! Tu Disseste que ele era um gajo porreiro! Open Subtitles انت لم تقل انه خطير جدا لقد قلت انه شخص لطيف
    Disseste que ele não foi honesto acerca do acidente com o Artefacto. - Era uma questão de segurança. Open Subtitles لقد قلت انه لم يكن صادقا في موضوع الحادثة, اذا هناك مشكلة امنية
    Não, Eu disse que não era nada pelo que valesse a pena morrer. Open Subtitles لا، لقد قلت انه لم يكن يعمل على اى شئ يساوى قتله.
    - Disseste que foi terrorismo interno. - E foi isso mesmo. Open Subtitles لقد قلت انه عمل ارهابي داخلي - حيث انه كذلك -
    Não posso acreditar. Pensei que Você disse que eles não tinham nada em vista. Open Subtitles لقد قلت انه لا امل لديهم في هذا الموضوع لقد اعتقدت ذلك
    Lembra-se que Disse que ele era como um casulo musical? Open Subtitles تذكر لقد قلت انه كان مثل جراب موسيقى
    A Robin Disse que ele vestia um lençol, o que achas disso? Open Subtitles لقد قلت انه يرتدي شرشف ماذا يعني هذا ؟
    Disse que ele estava lá, foi a sua escolha. Open Subtitles لقد قلت انه كان هناك , هذا كان اختيارك.
    Disse que ele se tinha escondido no celeiro! Open Subtitles لقد قلت انه يختفى في الحضيرة
    Disseste que ele conhecia bem estes dois. Open Subtitles لقد قلت انه كان يعرف الاثنين الاخرين جيدا
    Disseste que ele estava bem. Que tinha apenas a perna partida. Open Subtitles لقد قلت انه بخير ولديه فقط قدم مكسورة
    Disseste que ele era um chato de primeira, isto é um negócio. Open Subtitles لقد قلت انه كان مزعجاً انه عمل
    Disseste que ele esteve na Rússia. Open Subtitles لقد قلت انه كان فى روسيا
    Eu disse que foi em legítima defesa, mas não foi. Open Subtitles لقد قلت انه كان دفاعا عن النفس لكنه لم يكن كذلك
    Eu disse que por 1 dinar farei seus sapatos parecerem sapatos de homem. Open Subtitles لقد قلت انه بدينار واحد سأجعل حذائك يبدوا كحذاء رجل محترم
    Eu disse que quem entrasse por aquela porta às nove horas... ia ter uma noite verdadeiramente má. Open Subtitles لقد قلت انه مهما يكون من يعبر عبر دلك الباب عند التاسعة سيحصل على ليلة سيئة للغاية
    - Disseste que era importante. Open Subtitles لقد قلت انه شيء مهم
    - Disseste que ele trai a namorada. Open Subtitles لا,لقد قلت انه خان صديقته
    Você disse que estava escuro. Como você poderia vê-la? Open Subtitles لقد قلت انه ظلام اين يمكن ان تريها?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus