"لقد قمتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vocês fizeram
        
    • Fez um
        
    Vocês fizeram um debate muito perceptível sobre a legalidade dos casamentos entre pessoas do mesmo sexo. Open Subtitles لقد قمتم بنقاش واع حقاً بالنسبة لشرعية الزواج للمثل
    Vocês fizeram o que nós nunca nos atreveríamos a fazer. Open Subtitles لقد قمتم بأمور يا رفاق لم نجرؤ على فعلها نحن
    Mas, ouçam. Vocês fizeram o que podiam ali dentro. Open Subtitles لكن إسمعا، لقد قمتم بكل ما استطعتم.
    Fez um bom trabalho. Open Subtitles لقد قمتم بعمل جيد.
    Obrigado. Fez um bom trabalho. Open Subtitles شكراً لك، لقد قمتم بعمل رائع
    Vocês fizeram um belo trabalho. Open Subtitles (مرحباً، (لاري نحن مستعدّتان للذهاب لقد قمتم بعمل جيد شكراً لكم
    Vocês fizeram um óptimo trabalho. Open Subtitles لقد قمتم بجهد عظيم
    Vocês fizeram um bom trabalho. Open Subtitles لقد قمتم بعمل رائع يا رفاق
    Vocês fizeram um bom trabalho. Open Subtitles لقد قمتم بعمل رائع يا رفاق
    Vocês fizeram um trabalho e pêras. Open Subtitles لقد قمتم بعمل جبار، يارجال.
    Vocês fizeram coisas muito feias. Open Subtitles لقد قمتم ببعض الأمور البشعة.
    Vocês fizeram sexo. Open Subtitles لقد قمتم بممارسة الجنس
    Vocês fizeram tanto barulho. Open Subtitles لقد قمتم بضجة رهيبة- أنا آسف-
    Fez um trabalho fantástico. Open Subtitles لقد قمتم بعمل عظيم حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus