Vocês fizeram um debate muito perceptível sobre a legalidade dos casamentos entre pessoas do mesmo sexo. | Open Subtitles | لقد قمتم بنقاش واع حقاً بالنسبة لشرعية الزواج للمثل |
Vocês fizeram o que nós nunca nos atreveríamos a fazer. | Open Subtitles | لقد قمتم بأمور يا رفاق لم نجرؤ على فعلها نحن |
Mas, ouçam. Vocês fizeram o que podiam ali dentro. | Open Subtitles | لكن إسمعا، لقد قمتم بكل ما استطعتم. |
Fez um bom trabalho. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل جيد. |
Obrigado. Fez um bom trabalho. | Open Subtitles | شكراً لك، لقد قمتم بعمل رائع |
Vocês fizeram um belo trabalho. | Open Subtitles | (مرحباً، (لاري نحن مستعدّتان للذهاب لقد قمتم بعمل جيد شكراً لكم |
Vocês fizeram um óptimo trabalho. | Open Subtitles | لقد قمتم بجهد عظيم |
Vocês fizeram um bom trabalho. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل رائع يا رفاق |
Vocês fizeram um bom trabalho. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل رائع يا رفاق |
Vocês fizeram um trabalho e pêras. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل جبار، يارجال. |
Vocês fizeram coisas muito feias. | Open Subtitles | لقد قمتم ببعض الأمور البشعة. |
Vocês fizeram sexo. | Open Subtitles | لقد قمتم بممارسة الجنس |
Vocês fizeram tanto barulho. | Open Subtitles | لقد قمتم بضجة رهيبة- أنا آسف- |
Fez um trabalho fantástico. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل عظيم حقاً. |