Já Fizeste o teu trabalho, prendeste-o. Agora é com os tribunais. | Open Subtitles | لقد قمتِ بواجبك، اعتقلتيه فدعي المحكمة تتولى الأمر من هنا |
- Não tens de te desculpar. Fizeste o melhor que pudeste. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني آسفة لقد قمتِ بأفضل ما يمكنكِ |
Fizeste um óptimo trabalho nos bilhetes de desculpas. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل رائع في رسائل الإعتذار هذه |
Graças a Deus Fizeste a escolha certa, querida. | Open Subtitles | الحمد لله. لقد قمتِ بالإختيار الصحيح يا عزيزتي |
Não, Fez um excelente trabalho, Dra. Long. | Open Subtitles | لا، لا، لقد، لقد قمتِ بعمل ممتاز، دكتور لونج |
Fizeste uma operação a um coração na cama do doente e não me chamaste? | Open Subtitles | , لقد قمتِ بفتح الصدر و لم يمكنكِ استدعائي؟ |
Fizeste um bom trabalho hoje, e não foi fácil. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل مذهل اليوم و لم يكن الأمر سهلاً |
Fizeste tudo como devias, não esperaste. | Open Subtitles | لقد قمتِ بكل شئ كما يفترض أن تفعلي لم تنتظري |
Tu conheces o teu próprio marido, não conheces? Graças a Deus Fizeste a escolha certa, querida. | Open Subtitles | تعرفين زوجكِ الحقيقي, أليس كذلك؟ الحمد لله. لقد قمتِ بالإختيار الصحيح يا عزيزتي |
Ei, tudo bem, Fizeste o que o que tinha que fazer. | Open Subtitles | لا بأس لقد قمتِ بما كان ينبغي عليكِ فعله |
Lois, Fizeste algo de bom por um tipo talentoso. | Open Subtitles | حسناً .. لويس .. لقد قمتِ بعمل جيد لـ رجل موهوب |
Fizeste uma prisão, tiraste uma arma da rua. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعملية إلقاء قبض و نجحتِ بأخذ سلاح من الشارع |
Fizeste um grande investimento ao comprar aquele cavalo. | Open Subtitles | لقد قمتِ باسثتمار جيّد عندما اشتريتِ ذلك الحصان |
Fizeste o melhor que pudeste. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني آسفة لقد قمتِ بأفضل ما يمكنكِ |
Ainda bem que voltaste em segurança. Fizeste um excelente trabalho. | Open Subtitles | سعيدةٌ، لعودتَكِ سالمةً لقد قمتِ بعملٍ ممتاز |
Fizeste um bom trabalho a manter a calma. | Open Subtitles | .بالمناسبة، لقد قمتِ بعمل جيد بإبقاء الأمر يبدو أنه عادي |
Fizeste um óptimo trabalho com a remodelação. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل عظيم في إعادة تنظيم المكان |
Ainda bem, mas admite, já Fizeste operações. | Open Subtitles | أحسنتِ. اعترفي، رغم ذلك. لقد قمتِ بجراحة. |
Percebo que estejam todos preocupados, mas, Fizeste umas merdas na verdade muito sérias, há pouco tempo e ninguém tentou trancar-te e medicar-te permanentemente. | Open Subtitles | أتفهم خوف الجميع لكن، أعني، لقد قمتِ بشيء خطير جداً قبل فترة قصيرة ولم ينقلب عليكِ أحد ولم يحاولوا علاجكِ |
Destruíste a minha vida, por isso não me digas que o Fizeste por mim. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتدمير حياتي، لذا لاتقولين بأنكِ فعلتِ ذلك لأجلي. |
Então, Fez uma escolha, quer que ele vença? | Open Subtitles | إذاً لقد قمتِ بالإختيار تريدينه هو أن يربح |