"لقد قمت بعملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fizeste a tua parte
        
    • Fizeste o teu trabalho
        
    Fizeste a tua parte. Vá com Deus. Open Subtitles لقد قمت بعملك, أكملي طريقك
    Fizeste a tua parte, rapaz. Open Subtitles لقد قمت بعملك يا فتى
    Fizeste o teu trabalho. Agora baza daqui e deixa-me fazer o meu. Open Subtitles لقد قمت بعملك ارحل من هنا ودعني أقوم بعملي
    Fizeste o teu trabalho. Open Subtitles لقد قمت بعملك , أنا لا أطلب أى مساعده منك,سأفعل ذلك,انا مدينه لك
    Fizeste o teu trabalho.Quando entregares a rapariga, eu serei pago, e tu terás a tua própria liberdade. Open Subtitles لقد قمت بعملك عندما تسلم الفتاه ساعطيك حريتك الخاصه
    - Por favor, Fizeste o teu trabalho. Agora, em confidência, o que é que faço? Open Subtitles لقد قمت بعملك الرسمي والآن بشكلٍ شخصي، مالذي أفعله ؟
    Fizeste o teu trabalho, génio. Agora acaba-o. Open Subtitles لقد قمت بعملك يا فتى، فأنهه الآن
    Fizeste o teu trabalho. Open Subtitles لقد قمت بعملك , جيد
    Fizeste o teu trabalho. Open Subtitles لقد قمت بعملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus