Eu posso responder a isso. Ela estava no quarto dela. | Open Subtitles | أستطيع أن أجيب على ذلك لقد كانت في غرفتها |
Oh, Ela estava no video daquela banda australiana que eram de Inglaterra. | Open Subtitles | لقد كانت في الفيديو " لتلك الفرقة الأسترالية من " إنجلترا |
Ela estava na América do Sul, houve um esfaqueamento, conta-nos o resto. | Open Subtitles | لقد كانت في أمريكا الجنوبية، كان هناك طعنا اخبرنا بالبقية وحسب |
Ela estava em Portland a arranjar doações para um orfanato quando desapareceu. | Open Subtitles | لقد كانت في بورتلاند تجمع التبرعات لأجل ميتم |
Ela esteve no Afeganistão nos últimos 4 anos. | Open Subtitles | لقد كانت في أفغانستان في السنوات الأربع الأخيرة ماذا عن وحدتها؟ |
Falámos por mensagens enquanto Ela esteve em Paris, pelo Skype e pelo telefone. | Open Subtitles | لقد راسلنا بعضنا طوال الوقت لقد كانت في باريس Skype و تحدّثنا عبر ال أتعرفين لدي شعور |
Ela Estava num momento de paixão, quando caíram os meteoritos. | Open Subtitles | كلارك لقد كانت في ذروة الرغبة عندما ضربتنا النيازك |
Aprenderás muito com ela. Esteve na União Soviética. | Open Subtitles | ستتعلم الكثير من هذه السيدة العجوز لقد كانت في الاتحاد السوفيتي |
Ela estava no chuveiro. A tromba do elefante estava no máximo. | Open Subtitles | لقد كانت في الحمام - كان صوت الفيل مرتفعاً - |
Ela estava no campo, quando era criança, não estava? | Open Subtitles | لقد كانت في المخيم ، حين كانت بصحبة ابنتها أليس كذلك؟ |
Não, Ela estava no quintal, a brincar com o cão. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، لقد كانت في الفناء الخلفي تلعب مع الكلب |
Ela estava no auditório quando me prendeu. | Open Subtitles | لقد كانت في الصالة الكبيرة عندما ألقيت القبض علي |
Sim, Ela estava na minha aula de História da Arte, acho eu. | Open Subtitles | نعم ، لقد كانت في صف تاريخ الفن معي كما أعتقد |
Ela estava na minha turma. | Open Subtitles | الفصل الثاني في عامنا النهائي لقد كانت في غرفتي |
Ela estava na audição do Senado esta manhã. | Open Subtitles | لقد كانت في جلسة الإستماع في مجلس الشيوخ هذا الصباح |
Ela estava em coma induzido. | Open Subtitles | كانت تستطيع الوقوف جيدا طوال فترة من الوقت لقد كانت في غيبوبة دائمة |
Sim. Ela estava em Roma a fazer um ballet, mais quatro meses em Budapeste... e a fazer um filme. | Open Subtitles | لقد كانت في (روما) تصمم عرضاً للباليه ومن ثم أربعة أشهر في (بودابست) وبعدها لديها تصميم لفيلم |
Ela esteve no consultório, hoje, mas foi-se embora. | Open Subtitles | لقد كانت في مكتبك اليوم , لكنها غادرت |
Ela esteve no seu pequeno estúdio. | Open Subtitles | لقد كانت في الاستوديو الصغير الخاص بك... |
Ela esteve em minha casa. | Open Subtitles | لقد كانت في منزلي |
Ela esteve em casa o dia todo. | Open Subtitles | لقد كانت في المنزل طوال اليوم |
Provavelmente alguém o deitou fora. Estava num copo de plástico. | Open Subtitles | ربما رمها أحدهم لقد كانت في كوب بلاستيكي |
Ela esteve na suite com as prendas, pode ter tocado no saco nessa altura. | Open Subtitles | لقد كانت في جناح الهدايا ربما لمستها هناك |
Estava nos laboratórios de química à procura da casa de banho. | Open Subtitles | لقد كانت في .المختبرات تبحث عن الحمام |
Ela tinha a tua idade quando... teve a sua primeira crise, correcto? | Open Subtitles | لقد كانت في عمركِ عندما حصل لها أوّل إنفصال، أليسَ كذلك؟ |