"لقد كان آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Era o último
        
    • Foi a última
        
    • A última coisa
        
    Era o último dia da "pool-da-morte", e eu acho que você pensou "estando ela ainda na re-habilitação, vou reduzir as chances". Open Subtitles لقد كان آخر يوم في حوض الموت وأعتقد أنك فكرت بالبقاء في التأهيل
    Lamento, Era o último. Open Subtitles آسف يا زميلي, لقد كان آخر واحد لدي.
    Era o último dos cavalheiros recetadores. Open Subtitles لقد كان آخر البائعين . المحترمين
    Ele Foi a última pessoa a estar no quarto. Open Subtitles لقد كان آخر زائر الذي استأجر الغرفة من هذا ؟
    Foi a última coisa que lhe disse, antes de morrer. Open Subtitles لقد كان آخر شئ قولته لها قبل أن تموت
    Foi a última coisa que ela falou antes que se fosse. Open Subtitles لقد كان آخر شيئ تحدثت عنه قبل وفاتها
    A última coisa que eu queria, era trabalhar para o governo. Open Subtitles لقد كان آخر شيئ أهتم به العمل فى الحكومه
    Era o último dia da temporada. Open Subtitles لقد كان آخر يوم في الموسم.
    Foi a última coisa que ele disse antes de vocês entrarem. Open Subtitles لقد كان آخر شيئ قاله قبل مداهمتكم
    "Foi a última coisa que ela me disse. "Fico feliz por ter sido uma coisa boa... porque ela era muito severa". Open Subtitles "لقد كان آخر ماقلته لي، إنّي سعيد أنّه كان قولًا لطيفًا، لأنّها كانت قاسية جدًا."
    Quando eu tinha 15 e liguei ao meu pai para lhe dizer que estava apaixonada, A última coisa em que se pensou foi em discutir quais eram as consequências de o meu primeiro amor ser uma rapariga. TED عندما كنت في الـ15، اتصلت بأبي لأخبره أني وقعت في الحب، لقد كان آخر شيء في أذهاننا، أن نناقش ما كانت العواقب، لحقيقة أن حبي الأول كان لفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus