| Estávamos no navio, encontrámos uma armadilha e fomos directamente contra ela. | Open Subtitles | لقد كنا على السفينة وكان هناك هذا الفخ ولقد تعثرنا فيه مباشرة |
| Estávamos no navio, encontrámos uma armadilha e fomos directamente contra ela. | Open Subtitles | لقد كنا على السفينة وكان هناك هذا الفخ ولقد تعثرنا فيه مباشرة |
| Estávamos no planeta onde deixámos Caine e os outros, e os alienígenas de lá disseram que cuidariam dela. | Open Subtitles | لقد كنا على الكوكب الذى تركنا به "كاين" والآخرين والفضائيين هناك |
| Íamos ligar para o 1 12 quando o senhor entrou! Juro! | Open Subtitles | لقد كنا على وشك الإتصال بالشرطة عندما قدمت |
| Íamos agora comer a sobremesa. Queres juntar-te a nós? | Open Subtitles | لقد كنا على وشك تناول الحلوى أتريد الإنضمام إلينا؟ |
| Viemos no mesmo voo. | Open Subtitles | لقد كنا على الطائرة ذاتها، لذا.. |
| Viemos no mesmo voo da Oceanic. De Sydney. | Open Subtitles | لقد كنا على الطائرة ذاتها (أوشيانك) من (سيدني). |
| Estávamos na estrada às 4h30. | Open Subtitles | لقد كنا على الطريق فى الساعة 4.30 |
| Agora, Nós estávamos prestes a cantar uma música. | Open Subtitles | الآن لقد كنا على وشك غناء أغنية, أليس كذلك؟ |
| Estávamos no primeiro estágio. | Open Subtitles | الطاعون الرئوى لقد كنا على علاقه وطيده |
| Estávamos no sofá e reparaste nos meus brincos. | Open Subtitles | لقد كنا على الأريكـه ولقد لاحظت أقراطي |
| Estávamos no caminho dela, nada mais. | Open Subtitles | لقد كنا على طريقها هذا ما في الأمر |
| Querida, Íamos dizer-te juntos. | Open Subtitles | عزيزتى ، لقد كنا على وشك أن نقول لك بالأمر معا |
| Ele estava aberto. Íamos fazer uma eutanásia. | Open Subtitles | لقد كان مفتوحاً لقد كنا على وشك ان نيأس بشأنه |
| Estávamos na tua scooter! | Open Subtitles | لقد كنا على دراجتك الصغيرة |
| Nós estávamos certos. | Open Subtitles | لقد كنا على صواب |