"لقد كنا هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estivemos lá
        
    • Estávamos lá
        
    • lá estivemos
        
    • Nós fomos lá
        
    Enfim, Estivemos lá na casa por seis semanas. Open Subtitles بأيّ حال، لقد كنا هناك في المنزل لقرابة 6 أسابيع.
    Estivemos lá, Hastings, para uma troca de sabedoria um pouco agressiva. Open Subtitles لقد كنا هناك يا هيستنجز . لتبادل الحكمة وليس العنف .
    Estivemos lá durante meia hora, no máximo. Open Subtitles لقد كنا هناك لحوالي نصف ساعة علي الاكثر
    Pois, nós Estávamos lá. E acabámos de o ver de novo. Open Subtitles نعم, لقد كنا هناك و شاهدناه للتو ثانيةً في التلفاز
    Foi, pois. Nós Estávamos lá e não fizemos nada. Open Subtitles بلا لقد كان ، لقد كنا هناك ولم نفعل شيئاً
    Bem, já lá estivemos antes. Temos um bom conhecimento do terreno. Open Subtitles لقد كنا هناك من قبل لدينا فكرة جيدة عن المكان,
    Nós fomos lá assim que pudemos, mas não, não foi o suficiente. Open Subtitles لقد كنا هناك بأسرع وقت ولكن لم يحالفنا الحظ
    (Aplausos) Estivemos lá 20 minutos, ficámos contentes por abandonar a loja. TED (تصفيق) لقد كنا هناك لمدة 20 دقيقة كنا سعداء لمغادرتنا المحل.
    Nós sofremos. Nós Estivemos lá. Open Subtitles لقد عانينا، لقد كنا هناك.
    Ou antes sim, mas... Está bem, Estivemos lá! Open Subtitles أو نعم, حسنًا, لقد كنا هناك
    Estivemos lá. Falamos com ele. Open Subtitles لقد كنا هناك وقد تحدثنا معه
    Temos de voltar. Estivemos lá. Open Subtitles علينا أن نعود، لقد كنا هناك
    Temos de voltar. Estivemos lá. Open Subtitles علينا أن نعود، لقد كنا هناك
    Estávamos lá por causa do processo das demissões. Open Subtitles لا لا ، لقد كنا هناك خلال الدعوى القضائية المجازة
    Estávamos lá para confirmar a história, e não para nos atacar-mos. Open Subtitles حسنا، لقد كنا هناك لندعم قصتها وليس العكس
    Estávamos lá quando a Rainha foi destronada. - O quê? Open Subtitles لقد كنا هناك عندما أطيح بملكة الأرض
    Estávamos lá, com a Dorothy, Oz, a estrada amarela. - Mas depois... Open Subtitles لقد كنا هناك, (دورثي) و (أوز) و ذلك الطريق الحجري الأصفر
    Nós sabemos, pai. Estávamos lá. Open Subtitles نحن نعلم يا أبي لقد كنا هناك
    lá estivemos e voltámos! Open Subtitles لقد كنا هناك لقد عاد كلانا منه
    lá estivemos 2 minutos. - Tu estás bem? Open Subtitles لقد كنا هناك فقط لمدة دقيقتين
    Nós fomos lá e os japas foram para ali. Open Subtitles لقد كنا هناك وكان اليابانيين هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus