Desculpa. Só Estava a tentar abrir a porta do coração dela. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد كنت أحاول أن أفتح باب قلبها |
Só Estava a tentar prepará-la para as pressões da vossa vida. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط أن أعدها لتحمل الضغوطات في حياتك |
Tenho tentado ampliar o tamanho do vórtice de forma a poder mandar maiores quantidades de carga através do portal. | Open Subtitles | حسناً. لقد كنت أحاول أن أكبر حجم الدوامة حتى يمكنني أن أرسل أجساماً أكبر جحماً خلال الفجوة |
Tenho tentado localizá-lo com a ajuda do McGee e de vários contactos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين |
Tentei salvar a vida de um informador, não contando. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الأحتفاظ بالمعلومات بأن ابقيها سريه |
Olhe, inspetor, eu só Estou a tentar fazer o meu trabalho, está bem? | Open Subtitles | اسمع، أيمها المفتش، لقد كنت أحاول القيام بعملي، حسناً؟ |
Não percebes, eu Estava a tentar proteger a cidade! | Open Subtitles | أنت لا تفهمين لقد كنت أحاول حماية المدينة |
Estava a tentar impedir que uma pessoa sofresse. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إبقاء أحدهم بعيداً عن الأذى. |
Estava a tentar ligar-te para casa. | Open Subtitles | أوه، هذا جميل، لقد كنت أحاول الاتصال بك فى المنزل |
Estava a tentar poupar-me da dor com o Jason. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إنقاذ نفسي من الوقوع في الحزن مع، جوش |
Estava a tentar usar o telefone, mas isso não vem ao caso. | Open Subtitles | لا , لقد كنت أحاول الإتصال لكن هذه ليست المشكلة |
Tenho tentado, papai, mas ele é f ascinante. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول يا أبي، لكنّها مغرية جدّاً. |
Tenho tentado atraí-lo, assim... para prendê-lo a mim com elos suaves, para fazer consigo o que me aprouver. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أوقعك فى الفخ بهذه أن أقيدك بسلاسلى الناعمة حتى يمكننى أن أفعل بك ما أشاء |
Seth, Tenho tentado contactar-te. Onde estás? | Open Subtitles | .سيث، لقد كنت أحاول الاتصال بك أين أنت ؟ |
Tenho tentado falar contigo desde que embarcaste. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتحدث معك منذ أن كننا على سطح السفينة |
Eu Tentei cancelar o Latim ao longo de 5 anos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أُلغي اللاتينية طوال خمس سنوات |
Tentei parecer em baixo para não te dizer nada sobre a festa. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول النوم قليلا لذا لم أتدخل في موضوع الحفل |
Estou a tentar descobrir porque é que não paro de pensar em ti. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أفهم لماذا لا أستطيع أن أخرجك من رأسي. |
Só Tentava dar-lhe a minha faca e estendi a mão para lhe tocar. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إعطائها سكينتي ومددت يدي لها لكي ألمسها لكن أنظر أنا أفهم هومر |
Tenho estado a tentar dizer-te há pelo menos duas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أقول لك لأسبوعين على الأقل |
Estive a fazer "cortes" da minha vida e em resultado, os nossos canais normais de comunicação foram bloqueados. | Open Subtitles | لقد كنت.. لقد كنت أحاول حذفك من حياتى ونتيجة طبيعية لذلك فقد قطعت كل قنوات الإتصال بيننا |
Só Queria que o pessoal gostasse de mim. Desculpa. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعل الرفاق يحبوني آسفة.. |
Há anos que ando a tentar limpar a porcaria que fiz. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول لسنوات تنظيف الفوضى التى قد فعلتها |
- Estava só a tentar recuperar a carta. - Isto não é uma linguagem bonita. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط إسترجاع الرسالة هذه ليست لغة لطيفة جدا |
Tenho andado a tentar fazer com que vocês os dois se conheçam há anos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجعلكما تتقابلان منذ سنوات |
Estava apenas a tentar ver a pintura do teu cabelo, querida. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إبعاد هذا الطلاء عن شعركِ، يا عزيزتي. |
Venho tentando deitar isto abaixo. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أمزقه ! |