Estava a dizer que tenho que partir para fazer alguns discursos ao meu pai e à minha mãe. | Open Subtitles | أوه ، نعم ، لقد كنت أقول أنه يجب على أن أمزق نفسى و أن أصوغ بعض الكلمات لأبى و أمى |
Desculpa, Estava a dizer, que tive a melhor convenção. | Open Subtitles | آسف لقد كنت أقول لقد حظيت بأفضل مؤتمر |
Pai, Estava a dizer a estes tipos... que vou ter de os derrotar no Clássico de amanhã à noite. | Open Subtitles | لقد كنت أقول للشباب أننى سأضطر لسحقهم فى المباراة الكبرى غداً ليلاً |
Só estou a dizer que, a regra um do manual do parceiro é: não deixe o parceiro pendurado. | Open Subtitles | تعـلـمـ ، لقد كنت أقول أول قــآعدة في كتــاب قوآعد الطيـّآر لا تعتمـد على ربان الطائرة |
Só estou a dizer que algo maluco pode não ser tão maluco quanto você pense. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أن هذا الجنون قد لا يكون بنصف الجنون الذي تعتقده |
Não. Tu é que estavas a dizer isso. Eu Estava a dizer que tens sido muito boa amiga. | Open Subtitles | كلا ، أنتِ من قال هذا لقد كنت أقول أنكِ صديقة رائعة |
Eu Estava a dizer que é bom ver os nossos amigos juntos novamente. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أنه من الجميل رؤيتكم مرة أخرى سوية |
Estava a dizer, sabe quem fica bem de barba? | Open Subtitles | لقد كنت أقول ، أتعلم من يبدو جميلا باللحية ؟ |
Eu só Estava a dizer que não pareces tu. | Open Subtitles | لقد كنت أقول فقط أنك لا تبدين كسابق عهدك |
Com eu Estava a dizer, preparámos o almoço antes de vir para cá. | Open Subtitles | دكتور "جرانت" لقد كنت أقول لك لقد حضرنا لكم غذاء قبل ذهابكم إلى الحديقة |
Estava a dizer que tive que estacionar e deixar os meus olhos chorar. | Open Subtitles | لقد كنت أقول بأنى يجب أن أمنع عينى عن البكاء . |
Enfim, como eu Estava a dizer, estou farta de artistas. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أنني سأمت من الفنانين |
Só Estava a dizer bom dia. | Open Subtitles | لقد كنت أقول صباح الخير. |
Não. Eu Estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت أقول الحقيقة |
Estava a dizer que talvez devesses preparar algo para a Peggy e as crianças. | Open Subtitles | لقد كنت أقول فقط يجب أن أحضر شيئاً ل (بيجي) والأطفال |
Estava a dizer à Nikita e ao Owen para estarem prontos dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | (لقد كنت أقول للتو لـ (نيكيتا) و (آوين يجب أن يكونوا هناك خلال 15 دقيقة |
Só estou a dizer, vocês já fizeram muito, sabes? | Open Subtitles | لقد كنت أقول وحسب لقد فعلتم الكثير يا رفاق كما تعلم ؟ |
Só estou a dizer, acho que tu foste roubada. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أظنها سرقت منك |
Só estou a dizer, sejam quais forem as nossas divergências do passado, continuo a ser o teu parceiro nisso. | Open Subtitles | -حسنٌ, لقد كنت أقول فقط ... {\pos(192,220)}أية خلافات بيننا, في الماضي ربما لكنني حالياً شريكك في هذا |
-Só estou a dizer o que eu faria. E eu estou a dizer que tu morrerias. | Open Subtitles | لقد كنت أقول أنه يمكنني عملها |