"لقد كنت أنتظرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho estado à tua espera
        
    • Estava à tua espera
        
    • Tenho estado à espera
        
    • Fiquei à
        
    • estive à tua espera
        
    • estava esperando por
        
    Tenho estado à tua espera e do jovem Avatar há já muito tempo. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك أنت و الآفاتار الصغير منذ مدة طويلة
    Já era tempo. Tenho estado à tua espera. Open Subtitles في الوقت المناسب لقد كنت أنتظرك
    Estava à tua espera, no estábulo. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك في حظيرة الألبان
    Estava à tua espera. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك.
    Tenho estado à espera que me saltes para cima. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي
    Tenho estado à espera que tu aparecesses, e que me tratasses como a um verdadeiro ser humano e entendesses a grande burra que tens sido. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك , أن ترجعي و تعامليني مثل إنسان حقيقي . و تدركي كم كنتِ امرأة غير كفؤ لعينة ( شخص غير كفؤ = Horse's Ass )
    - Fiquei à espera e nada. Open Subtitles ـ وحاولت الوصول ـ لقد كنت أنتظرك وأنتظر ثم أنتظر
    Kaia, já estive à tua espera. Open Subtitles كايا ، لقد كنت أنتظرك في وقت سابق
    estava esperando por você. Por que demorou tanto? Open Subtitles لقد كنت أنتظرك يا وينستون
    Tenho estado à tua espera. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك.
    Tenho estado à tua espera, meu amigo. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك أيها الصديق
    Tenho estado à tua espera. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك.
    Tenho estado à tua espera. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك
    Desculpa, Estava à tua espera. Open Subtitles آسفة ، لقد كنت أنتظرك
    Estava à tua espera. Open Subtitles حسناً، لقد كنت أنتظرك
    Tenho estado à espera. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك
    Fiquei à tua espera. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك
    estive à tua espera. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك ؟
    Sente-se, estava esperando por você. Open Subtitles اجلس، اجلس لقد كنت أنتظرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus