"لقد كنت خائفة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava com medo
        
    • Tinha medo de
        
    • tanto atordoadas com
        
    Estava com medo que despedaçasses o meu coração. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن تحطم قلبي إلى ألف قطعة
    Estava com medo de que os Anciãos te tivessem dado uma tarefa das que não podem esperar no último minuto. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن الشيوخ قد رددوا واحدة من مهمات الآخر دقيقة التي لا يمكنها الإنتظار
    Estava com medo de perguntar à você, mas eu fui... Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن اسئلك هذا، لكن هل كنت
    Tinha medo de poder haver muito brilho na última parte. Open Subtitles حقاً؟ لقد كنت خائفة من أن هنالك ارتداد كثير في الإعداد الأخير
    Tinha medo de ficar sozinha. Open Subtitles لقد كنت خائفة من الوحدة
    Estava com medo de como reagiria, e senti-me culpada por causa por todo o trabalho que pôs em "Just Saying Hi". Open Subtitles لقد كنت خائفة من رد فعلك وشعرت بالذنب بسبب كل الجهد الذي بذلته أنت فيه
    Estava com medo que a matasses. Open Subtitles لقد كنت خائفة من انك ستذهب لقتلها
    Estava com medo que tivesses. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أنك قد فعلت ذلك
    Estava com medo que eles me fizessem mal como fizeram a ela. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن يؤذوني كما آذوها
    Estava com medo de vir cá. Open Subtitles لقد كنت خائفة من القدوم إلى هنا
    Eu Estava com medo que isso acontecesse. Open Subtitles لقد كنت خائفة من ذلك
    Estava com medo de a trazer. Open Subtitles لقد كنت خائفة من إحضارها هنا
    Estava com medo de vir. Open Subtitles لقد كنت خائفة من القدوم
    Eu Estava com medo de deixar o bebê. Open Subtitles لقد كنت خائفة من اترك الطفل
    [Onde tudo começa] (Risos) Eu Tinha medo de ser feminina. TED (ضحك) لقد كنت خائفة من " الأنوثة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus