Reparei que a Audrey passa muito tempo com os rapazes. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن أودري تقضي وقت طويل مع الأولاد |
Reparei que há muitas mais crianças no bairro. | Open Subtitles | أ تعلمون، لقد لاحظت أن الأطفال ازدادوا في الجوار 398 00: 32: 42,477 |
Ouve, eu Reparei que o nome do teu namoradinho não está no gesso | Open Subtitles | اسمعي, لقد لاحظت أن اسمك صديقك ليس على الجبيرة هل تمزح؟ |
Segundo, notei que o seu veículo está sem matrícula da frente. | Open Subtitles | ثانياً، لقد لاحظت أن عربتك ينقصها لوحة الترخيص. |
Sim, bem, Eu reparei noutra coisa, Percebi que você tem... realmente um grande apetite. | Open Subtitles | حسناً ، لقد لاحظت شيئاً لقد لاحظت أن لديك شهية كبيرة حقاً |
P'ra todos vocês, Reparei que eram franceses. O oposto de bonjour para vocês. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن كلكم فرنسيون لذا أقول لكم عكس كلمة بونجور |
Hoje, na aula de ginástica, Reparei que um dos meus testículos foi para dentro do meu corpo e ainda não voltou para fora. | Open Subtitles | اليوم في فصل الصالة الرياضية لقد لاحظت أن واحده من خصياتي صعدت إلى جسمي ولم تعد حتى الآن |
Dale, Reparei que a tua relva está a ficar um pouco alta. | Open Subtitles | يا ديل .. لقد لاحظت أن حديقتك مرتفعه قليلاً |
Já Reparei que o teu nome não está na lista de voluntários para a feira da escola deste fim de semana. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن اسمكِ ليس في قائمة المتطوعين لمعرض المدرسة بعطلة الأسبوع هذه |
Reparei que a tua outra capa estava estragada. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن غلافك الآخر كان أفضل من هذا |
Reparei que tem jeito para irritar as pessoas. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن لديكِ موهبة لاحتكاك بالناس بطريقة خاطئة. |
Reparei que voltaste a incluir a choradeira no número. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن البكاء قد عاد إلى الأداء |
Reparei que tem bastante segurança privada à paisana esta noite. | Open Subtitles | إذن، لقد لاحظت أن لديك طاقم حماية متخفي هنا الليلة |
Reparei que a subtileza não é o teu forte. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن البراعة ليست من مواهبك |
Bien, eu Reparei que o Sr. Gold é católico. | Open Subtitles | جيد, لقد لاحظت أن السيد "غولد" كاثوليكي |
Reparei que não andas a sair com ninguém há algum tempo. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن لديك لا تم يرجع تاريخها لفترة طويلة . - الحق . |
Eu Reparei que o Red às vezes é muito duro. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن "ريد" فعلاً رجل صعب |
Eu Reparei que o vosso tratamento para com os Woolies é um pouco bruto. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن معاملتكم لل"وويلز" قاسية |
Quando examinei o prego hoje, notei que a ponta estava ligeiramente carbonizada. | Open Subtitles | وعندما فحصت هذا المسمار اليوم، لقد لاحظت أن طرف المسمار متفحم قليلاً |
notei que tens inclinação, para a miopia. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن لديك ميولاً نحو حصر الأشياء, |
Não tenho um telegrama, mas notei que havia esta carta para si. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن مكتب البريد وهذه الرسالة الخاصة بك. |
Percebi que a Ciência nãorespondia a perguntas interessantes. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن العلم 000 لم يستطع الاجابه على أى من الأسئله المثيره |