Quer dizer, Eles morreram praticamente à mesma hora. | Open Subtitles | أعني، لقد ماتا في حواليّ الوقت نفسه. |
Eu ainda era muito jovem, quando Eles morreram. | Open Subtitles | لقد ماتا عندما كنت صغيرا جداً |
Eles morreram ontem. | Open Subtitles | لقد ماتا البارحة |
Tem razão, Estão mortos e eu não escondo isso. | Open Subtitles | كنت على حق ، لقد ماتا وليس ثمة خيار لدىّ |
Está tudo bem, tudo bem. Estão mortos. | Open Subtitles | اهدئي ، حسناً ، اهدئي لقد ماتا ، لقد ماتا |
- Mas Estão mortos ! - Todos nós havemos de morrer um dia. | Open Subtitles | لقد ماتا - سوف نموت جميعاً فى وقت ما - |
Eles morreram de peste pneumónica agressiva. | Open Subtitles | لقد ماتا بسبب طاعون رئوي حاد. |
Eles morreram, Francis! Está bem? | Open Subtitles | لقد ماتا يافرانسيس... |
Eles morreram por minha causa. | Open Subtitles | لقد ماتا بسببى |
Eles morreram. | Open Subtitles | -حسن، لقد ماتا |
- Não, eles Estão mortos! | Open Subtitles | لا , لا يمكنهم لقد ماتا |
Eles não conseguiram. Estão mortos. | Open Subtitles | لم يصلا إلى المدينة لقد ماتا |
Eles já Estão mortos. | Open Subtitles | لقد ماتا فعلاً. |
Estão mortos, não estão? | Open Subtitles | لقد ماتا ، أليس كذلك؟ |
Estão mortos. | Open Subtitles | كيف حال الأم والأب؟ لقد ماتا |
Eles Estão mortos. | Open Subtitles | لقد ماتا |
Estão mortos. | Open Subtitles | لقد ماتا |