Já passei por isto duas vezes, e morreu alguém diferente, de cada vez. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مرتين , وفي كل مرة يموت شخص مختلف |
Já passei por isto demasiadas vezes para não estar ciente. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا كثيراً حتى لا أعرف الأخطار |
Já passei por isto com o outro detective. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين |
Já passei por tudo isto com os outros detectives. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين |
Já passei por tudo isto com os outros detectives. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين |
Já Passei por isso, e ela é dura. | Open Subtitles | ـ لقد مررت بهذا ، وهي امرأة قاسية .. ـ حسنا إذن |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
Jack, Já passei por isto uma vez. | Open Subtitles | دانيال... جاك , لقد مررت بهذا من قبل. |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
Já passei por isto vezes sem conta. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا كثيراً جداً |
Ouve, eu Já passei por isto com ela... | Open Subtitles | لقد مررت بهذا معها من قبل |
Eu Já passei por isto. Não, não passaste. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا بالفعل |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا الطريق قبلا |
Já passei por isto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
Já passei por isto antes. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |
Os rapazes comentaram. Também já Passei por isso. | Open Subtitles | لقد تحدث بعض الأشخاص عن هذا لقد مررت بهذا أيضاً |
Rejeitado. Eu já Passei por isso, meu irmão. Tu nunca irás superar isso. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا يا أخي لن تتجاوز ذلك الأمر أبداً |