Desde Há muito tempo que ninguém me dizia isso. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك |
Há muito tempo que não fazia um parto e espero que tenhamos dado a este um bom começo. | Open Subtitles | حسناً، لقد مر وقت طويل منذ أن قمت بتوليد طفل و أتمنى أن يكون توليدنا هذا بداية جيدة |
Tens de compreender que já Há muito tempo que não vou a um terceiro encontro, quanto mais a um primeiro e um segundo. | Open Subtitles | يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني |
Já Há tanto tempo que um membro do clã não casava com uma divorciada. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة |
É que já passou muito tempo... desde que alguém, que não o Harry, me tocou dessa maneira. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أى شخص عدا هارى لمسنى بهذا الشكل |
Sabe, Há muito tempo que não actuo ao vivo. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد مر وقت طويل . منذ أن أديت على الهواء مباشرة |
Há muito tempo que ninguém me segurava no cabelo enquanto vomitava. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن ساعدني أحد برفع شعري أثناء التقيؤ |
Há muito tempo que não me chamam por esse nome. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن ناداني شخص ما بذلك. |
Há muito tempo que não faz um filme com a sua mulher, tenciona atribuir-lhe um papel neste novo filme? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك هل تخطط لضمها ضمن طاقم هذا الفيلم الجديد؟ |
Já Há muito tempo que não ando de salto alto. Desculpa. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان ارتديت حذاءً بكعب عالي , اسفة |
Há muito tempo que fizemos negócios juntos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قمنا بأي عمل معاً |
Há muito tempo que não dizia isto. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
Já Há muito tempo desde que me alimentei de espécimes tão saudáveis. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن تغذيت على رجال صحيين. |
Já não estávamos tão agarradinhos Há muito tempo! | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن لمسّتك من فوق الملابس |
Há muito tempo que ninguém diz que sou engraçado. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان فكر فيني احد انني مضحك |
Há muito tempo que não comia nada que não viesse num menu ou numa embalagem. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن أكل شئ لا يأتي في شكل وجبات معلبة أو خفيفة |
Não me digas que não achaste. Meu Deus, Há tanto tempo que não tinha uma luta decente! | Open Subtitles | أوه ، لا تخبرينى أن هذا لم يكن مرحا ...يا إلهى ، لقد مر وقت طويل منذ |
Há tanto tempo que ninguém me tocava. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن لمسني أحد |
Já passou muito tempo desde que li esse livro. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
Já não tenho uma aula de anatomia há algum tempo, mas tenho quase a certeza que se estão afastar cada vez mais dos meus pulmões. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أخذت محاضرة التشريح لكنني واثق أنكم تبتعدون كثيراً عن رئتيَّ |