Já passou algum tempo, por isso posso não me lembrar bem das regras. | Open Subtitles | لقد مضت فترة, لذا ربما كنت عتيق بعض الشيء فى القواعد |
Já passou algum tempo desde os meus turnos em Traumatologia, mas... diria que tiveste bastante sorte. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن عالجتُ الإصابات لكنّي أود القول بإنك محظوظ جداً |
Já passou algum tempo e não sou muito experiente relativamente a sexo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة و وأنا لست من ذوي الخبرة بالجنس. |
Há quanto tempo! | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة |
Há algum tempo que não passo o Natal com... uma mulher, por isso acho que... | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة لمأقضِفيهاالعطلاتمع... |
Olá, filhote, é o pai. Já faz um tempo. | Open Subtitles | "مرحباً يا صغيري، أنا أباك لقد مضت فترة." |
Já faz muito tempo desde que eu foi capaz de baixar a minha guarda tempo o suficiente para dormir. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة لم اتمكن فيها من الإسترخاء للنوم |
Já lá vai algum tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة |
Já passou algum tempo, não foi? Sim. | Open Subtitles | والسيّد (وين) لقد مضت فترة طويلة، أليس كذلك؟ |
Já passou algum tempo, desde a minha última vinda. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن كنت هنا |
Sarah, Já passou algum tempo. | Open Subtitles | ساره, لقد مضت فترة |
Há quanto tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة |
Há quanto tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة. |
Não falamos Há algum tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة من الوقت منذ أن حوصرنا |
Há algum tempo que não nos sentamos e falamos. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ جلسنا وتحدّثنا. |
Já faz um tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة |
Já faz muito tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة" ..." |
Já lá vai algum tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة |
Já lá vai algum tempo. | Open Subtitles | لقد مضت فترة. |