"لقد مضت فترة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já passou algum tempo
        
    • Há quanto
        
    • Há algum tempo
        
    • Já faz um tempo
        
    • Já faz muito tempo
        
    • Já lá vai algum tempo
        
    Já passou algum tempo, por isso posso não me lembrar bem das regras. Open Subtitles لقد مضت فترة, لذا ربما كنت عتيق بعض الشيء فى القواعد
    Já passou algum tempo desde os meus turnos em Traumatologia, mas... diria que tiveste bastante sorte. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن عالجتُ الإصابات لكنّي أود القول بإنك محظوظ جداً
    Já passou algum tempo e não sou muito experiente relativamente a sexo. Open Subtitles لقد مضت فترة و وأنا لست من ذوي الخبرة بالجنس.
    Há quanto tempo! Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة
    Há algum tempo que não passo o Natal com... uma mulher, por isso acho que... Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة لمأقضِفيهاالعطلاتمع...
    Olá, filhote, é o pai. Já faz um tempo. Open Subtitles "مرحباً يا صغيري، أنا أباك لقد مضت فترة."
    Já faz muito tempo desde que eu foi capaz de baixar a minha guarda tempo o suficiente para dormir. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة لم اتمكن فيها من الإسترخاء للنوم
    Já lá vai algum tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة
    Já passou algum tempo, não foi? Sim. Open Subtitles والسيّد (وين) لقد مضت فترة طويلة، أليس كذلك؟
    Já passou algum tempo, desde a minha última vinda. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن كنت هنا
    Sarah, Já passou algum tempo. Open Subtitles ساره, لقد مضت فترة
    Há quanto tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة
    Há quanto tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة.
    Não falamos Há algum tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة من الوقت منذ أن حوصرنا
    Há algum tempo que não nos sentamos e falamos. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ جلسنا وتحدّثنا.
    Já faz um tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة
    Já faz muito tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة" ..."
    Já lá vai algum tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة
    Já lá vai algum tempo. Open Subtitles لقد مضت فترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more