Tu Sobreviveste à tua própria execução. Duas vezes, visto que o gaulês não te meteu os miolos na areia. Tu és diferente, trácio. | Open Subtitles | لقد نجوت من موتٍ محتم لمرتان , لست مثلهم أيها التراقيّ |
Sobreviveste à última moça, mas que tal uma dose dupla? | Open Subtitles | لقد نجوت من جرعتي الأخيرة. ما رأيك بجرعة ضخمة مضاعفة؟ |
Caramba, amigo, Sobreviveste à selva. | Open Subtitles | يا إلهي يارجل.. لقد نجوت من الغابة |
Já sobrevivi a vários surtos. | Open Subtitles | لقد نجوت من العديد من الأوبئة |
Já sobrevivi a um psicopata. | Open Subtitles | لقد نجوت من مختل عقليا بالفعل |
- Já sobrevivi a pior, mulher. | Open Subtitles | لقد نجوت من الأسوأ يا امرأة. |
Não desistas de mim ainda. Sobrevivi a um julgamento por combate apesar de não estares lá para me salvar. | Open Subtitles | لا تتخلى عني سريعاً، لقد نجوت من نزال تحكيمي من قبل |
Sobrevivi a um acidente aéreo. Grande coisa. | Open Subtitles | لقد نجوت من تحطم طائرة هذا ليس بالأمر الجلل |
Sobreviveste à tortura nas mãos dos separatistas Baath. | Open Subtitles | لقد نجوت من تعديب حزب البعث الإنفصاليين |
Sobreviveste à minha armadilha. Muito bem. | Open Subtitles | لقد نجوت من فخي، جيد جداً |
- House. Sobreviveste à prisão. | Open Subtitles | لقد نجوت من السجن |
- Sobreviveste à aula de trapézio? - Não houve. | Open Subtitles | لقد نجوت من صف الأرجحة؟ |
Já sobrevivi a três guerras. | Open Subtitles | لقد نجوت من ثلاثة حروب |
Sobrevivi a um desastre de avião. | Open Subtitles | لقد نجوت من تحطم طائرة |
Sobrevivi a um crime. | Open Subtitles | لقد نجوت من جريمة |