| Esqueceste-te dos pijamas de macacos de Sua Alteza, da sua T-shirt e, | Open Subtitles | لقد نسيتِ أثواب سموّه الواقية، قمصانه،و .. |
| Não lavaste nada em condições e Esqueceste-te disto. | Open Subtitles | لم تغسلي أي شيء بالطريقة المناسبة و لقد نسيتِ هذا |
| Esqueceste-te de carregar o filtro Rijndael. | Open Subtitles | نعم، فاجأتني أيضاً لقد نسيتِ رفع فلتر "ريجينديل" لحاسوبي |
| Então esqueceu quando a puxei para dentro da estufa em Northbrooks. | Open Subtitles | اذن لقد نسيتِ عندما أخذتك من المعهد الموسيقي في (نورثبروكس). |
| Esquece-se que foi envenenada, detective, ou ele já chegou ao seu cérebro? | Open Subtitles | لقد نسيتِ أنكِ تعرضتِ للتسمم أيتها المُحققة أم أن السُم قد وصل إلى مُخك بالفعل ؟ |
| Senhora,Esqueceu-se de alguém? | Open Subtitles | لقد نسيتِ شخصا يا سيدتى؟ |
| Esqueceste-te de parecer má. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تُظهري نفسكِ بشكل سيء. |
| Esqueceste-te da memória, esta manhã? | Open Subtitles | لقد نسيتِ تشغيل ذاكرتك هذا الصباح؟ |
| Esqueceste-te do único nome que importa, querida. | Open Subtitles | لقد نسيتِ الاسم المهم يا عزيزتي، |
| Esqueceste-te da Coca Diet. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تجلبي كولاَ للحمية |
| Esqueceste-te de ficar com isto. | Open Subtitles | أنتِ فقط .. لقد نسيتِ أن تأخذي هذا |
| Esqueceste-te da tua estaca. | Open Subtitles | .. لقد نسيتِ عصاكِ |
| - Esqueceste-te da tua bebida. - Já bebi o suficiente. | Open Subtitles | لقد نسيتِ شرابك - تناولت ما يكفي - |
| Lisa, Esqueceste-te do teu casaco... | Open Subtitles | ليزا لقد نسيتِ قميصكِ |
| Esqueceste-te de um dos teus papéis. | Open Subtitles | لقد نسيتِ إحدى أوراقكِ |
| Né, esqueceu a jaqueta. | Open Subtitles | مهلا، لقد نسيتِ سترتك. |
| Nada demais, você esqueceu de ligar o alarme. | Open Subtitles | لا،لميحدثشيء ... لقد نسيتِ تشغيل الإنذار ... . |
| Esquece-se, na sua devoção para com o seu paciente que o castigo para dois assassinatos é o mesmo que só para um. | Open Subtitles | لقد نسيتِ بغبـائك الولاءإلىمريضك... بأنّ العقـاب لجريمتيقتـل... تمـاماً مثل جريمـة واحدة |
| Esquece-se que eu a escolhi para este trabalho. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أنني إخترتك لهذا العمل. |
| Esqueceu-se de falar do cabelo. | Open Subtitles | يا إلهي! لقد نسيتِ أن تذكري لي الشعر! |
| Esqueceu-se da carteira. | Open Subtitles | لقد نسيتِ حقيبتك. |