| Esquecemo-nos, mas o módulo lembrava-se. | TED | حسنًا، لقد نسينا ، لكن المسبار لم ينسَ. |
| Esquecemo-nos de entaipar as janelas, por isso... está um caos. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نثبت النوافذ إنها فوضى لا أريد لك |
| Esquecemo-nos simplesmente de ver isso. | TED | لقد نسينا بطريقة ما، كيف نرى ذلك. |
| - Esquecemos da lua cheia. Não é a hora de cavalgarmos? | Open Subtitles | لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟ |
| Procurámos por todos estes tipos de pássaros, mas Esquecemos um. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عن كل الذين لديهم وشم طائر لكن لقد نسينا واحداً |
| Estamos a esquecer-nos de algo muito importante. | Open Subtitles | لقد نسينا شيئاً مهماً جداً يا رفيقي. |
| - Isso mesmo, foda-se. Hey, sabes, Esquecemo-nos de fazer um brinde pelo Steven e a Angela. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نشرب نخب ستيفن وأنجيلا |
| Esquecemo-nos como a natureza pode curar ! | Open Subtitles | لقد نسينا ان الطبيعه ممكن ان تشفى |
| Esquecemo-nos da segunda linha do enigma. | Open Subtitles | لقد نسينا السطر الثاني من اللغز |
| É verdade! Esquecemo-nos delas. | Open Subtitles | نعم , هذا صحيح لقد نسينا ذلك تماما |
| Tens razão. Esquecemo-nos das formas antigas. | Open Subtitles | أنت مُحق لقد نسينا الطرق القديمة |
| Cavalheiros... Esquecemo-nos da sobremesa. | Open Subtitles | أيّها السادة، لقد نسينا الحلوى |
| Esquecemo-nos de arranjar um novo símbolo. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نأتي بلافتةٍ جديدة. |
| Esquecemo-nos de falar de o Charlie ter vendido a aplicação dele. | Open Subtitles | يا إلهي "لقد نسينا تماماً التحدث بشأن "تشارلي |
| Esquecemo-nos dos bilhetes. | Open Subtitles | لقد نسينا التذاكر! لمَ تقوم بفعلها في المطبخ؟ |
| Esquecemo-nos de medir a velocidade. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نضبط وقتنا |
| Esquecemo-nos dos teus anos. | Open Subtitles | لقد نسينا يوم مولدكِ. |
| Esquecemos que podemos escolher morrer se detestamos viver. | Open Subtitles | لقد نسينا أنّه بإمكاننا الموت إذا كنّا لا نحب الحياة |
| Esquecemos de manter relações sexuais, sem o objectivo de procriar, sem sentirmos remorsos! | Open Subtitles | لقد نسينا أن نحظى بعلاقات جنسيّة لأغراض أخرى غير الإنجاب دون الشعور بالذنب |
| Esquecemos de esvaziar o mini-bar. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نفرغ خزانة الشراب |
| Droga, Esquecemos do jantar com o casal gay. | Open Subtitles | اللعنه لقد نسينا موعدنا علي العشاء مع الشاذان -يا الهي |
| Estamos a esquecer-nos, ela foi morta com uma faca. | Open Subtitles | يا قوم، لقد نسينا أنّها قُتِلَت بسكّين. |