| Ele cresceu numa classe média socioeconómica, mas a sua fúria contra as famílias diz-nos que foi alvo de abuso ou negligência. | Open Subtitles | لقد نشأ في وضع اجتماعي واقتصادي متوسط لكن غضبه على العائلات يخبرنا بأنه اختبر سوء معاملة أو اهمال |
| Ele cresceu a duas vilas da minha. | Open Subtitles | لقد نشأ على بعد بلدتين عن مكان نشأتي. |
| Ele cresceu no leste de L.A., na zona dos gangues. | Open Subtitles | لقد نشأ في منطقة العصابات في لوس أنجليس |
| Ele cresceu aqui e chegou num momento da vida que estava orgulhoso das suas origens... | Open Subtitles | لقد نشأ هنا ووصلَ في مرحلةٍ ما من حياتهِ ...حيثُ كانَ فخوراً بأصولهِ |
| - Ele cresceu em lares de acolhimento, e a Mary Wu foi a sua mãe adoptiva durante, uns dois anos. | Open Subtitles | - لقد نشأ فى دار حضانة وكانت مارى وو أمه بالتبنى، لمدة عامين |
| Ele cresceu de uma forma interessante. | Open Subtitles | لقد نشأ بطريقة مثيرة |
| Quer dzer, Ele cresceu numa fábrica textil | Open Subtitles | أعني لقد نشأ في مصنع خياطة |
| Ele cresceu aqui. | Open Subtitles | لقد نشأ هنا ايضا |
| Ele cresceu num orfanato. | Open Subtitles | لقد نشأ في بيت رعاية |
| Ele cresceu nas ruas. | Open Subtitles | لقد نشأ بالشوارع. |
| Vinnie Bianchi. Ele cresceu na Grand. | Open Subtitles | (فيني بيانكي)، لقد نشأ في شارع (غراند) |
| Ele cresceu no Montana. | Open Subtitles | لقد نشأ في (مونتانا) ، لماذا ؟ |
| Ele cresceu em Hilton Head Island. | Open Subtitles | لقد نشأ في جزيرة (هيلتون هيد)؛. |
| Ele cresceu em Englewood. | Open Subtitles | لقد نشأ في "إنجلوود" |
| - Ele cresceu sem pai. | Open Subtitles | لقد نشأ بلا أب |
| Ele cresceu como protegido de Winterfell. | Open Subtitles | لقد نشأ كربيب في (وينترفل) |
| - Levi. - Ele cresceu com a Rebecca. | Open Subtitles | لقد نشأ مع (ريبيكا) |