Não. Cheguei aonde Cheguei sabendo quem temer. | Open Subtitles | كلا,لقد وصلتُ إلى مكاني بمعرفة من أخافه. |
Cheguei à marca dos 60 dias pela quarta vez na vida. | Open Subtitles | لقد وصلتُ للـ 60 يوماً للمرّة الرابعة في حياتي |
Mas enfim, Cheguei mais tarde, em maio. | Open Subtitles | ولكن ﻷختصر، لقد وصلتُ لاحقاً في مايو |
Eu também Cheguei tarde. | Open Subtitles | ، لا بأس على أية لقد وصلتُ هناك متأخرة |
Acabei de chegar. Trouxe... uns doces muito caros para a experiência teatral. | Open Subtitles | لقد وصلتُ توًا، جلبت حلوى غالية جدًا لأجل التجربة الدراميّة الحادة. |
Lambe-botas. Cheguei cá primeiro. | Open Subtitles | أيّها المتذلّل، لقد وصلتُ هنا أوّلاً |
Cheguei lá, e ele tinha 61 anos. | Open Subtitles | لقد وصلتُ هناك ، كان عمرة 61 سنة. |
Não, hoje Cheguei mais tarde. | Open Subtitles | كلاّ، لقد وصلتُ إلى هُنا مُتأخّراً. |
Whit, Cheguei muito longe e trabalhei no duro. | Open Subtitles | لقد وصلتُ عميقاً يا (ويت) لقد عملت جاهداً |
Querida, Cheguei. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد وصلتُ. |
Cheguei ontem à noite. | Open Subtitles | لقد وصلتُ ليلة أمس. |
Cheguei tarde? Porra, Cheguei tarde. | Open Subtitles | لقد وصلتُ متأخرة، صحيح ؟ |
Por fim, Cheguei aqui. | Open Subtitles | أخيرًا، لقد وصلتُ إلى هنا |
Ki, minha querida, Cheguei a Tóquio. | Open Subtitles | (عزيزتي (كي "لقد وصلتُ إلى "طوكيو |
Cheguei. | Open Subtitles | لقد وصلتُ |
Ito... Cheguei. | Open Subtitles | (إيتو)... لقد وصلتُ إلى البيت |
Ouça, tenho boas notícias. Acabei de chegar a Berlim. | Open Subtitles | حسناً إستمع إلى الخبر الجيد لقد وصلتُ إلى برلين للتو. |
Acabei de chegar a esta cidade, e sou muito novo para a reforma. | Open Subtitles | في إحدى الجزُر المُعتدلة في غضون ستة أشهر لقد وصلتُ لهذه المدينة للتو، ولا زلتُ صغيرًا على التقاعد |