Recebi por fax o currículo da filha duma delas. | Open Subtitles | لقد وصلني فاكس من إحدى بناتهن صباح اليوم |
Recebi outra mensagem na tábua dos espíritos, tenho de o ajudar. | Open Subtitles | أجل، لقد وصلني نداء آخر في اللوحة الروحانية، يجب أن أساعده |
Recebi correio electrónico de Sr. Pewterschmidt. | Open Subtitles | لقد وصلني بريد الكتروني من سيد بيوترشميدت |
Ainda bem que vieste. Acabei de receber a peritagem da seguradora. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد وصلني حالاً تعديلات التأمين النهائية |
Acabei de receber um aviso de que o meu seguro apenas cobre parte da despesa da minha diálise. | Open Subtitles | لقد وصلني إشعار هذا التأمين الخاص بي وهو يغطي دفعات جزئية من غسل الكلى خاصتي. |
Soube de fonte segura que vai trabalhar com os mexicanos. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصدر جيد أنه يبرم علاقة مع المكسيكيين |
- Recebi o teu e-mail. - Não pensei que viesses. Dean. | Open Subtitles | لقد وصلني بريدك لم أظن بأنك سوف تأتي هنا |
Recebi a sua mensagem... e estou pronto para isto! | Open Subtitles | لقد وصلني رسالتك يا رجل وأننا على الإستعداد التام |
- Eu Recebi o alerta. Se é isso que queres, deverias ter deixado a minha família em paz. | Open Subtitles | لقد وصلني التحذير، لو كان ذلك ما تبحثين عنه، فأتركي عائلتي وشأنها |
- Recebi um telefonema de alguém de dentro da casa a dizer que está limpa. | Open Subtitles | لقد وصلني للتو إتصال من شخصٌ ما داخل المنزل يدعي أن المنزل خالٍ |
Recebi um vídeo. Acho que sou eu a fazer alguma coisa que não devia. | Open Subtitles | لقد وصلني فيديو تواً، أعتقد أنني أقوم فيه بأفعال لا ينبغي علي القيام بها |
Recebi as tuas mensagens e não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد وصلني البريد الصوتي انا فقط لم أعرف ماذا أفعل |
Recebi um mail de um endereço falso, mas com informação verdadeira. | Open Subtitles | لقد وصلني بريد الكتروني يوم امس بعنوان مزيف لكن كلامه كان موثوقا قال بان المال |
Recebi este fax hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد وصلني هذا الفاكس هذا الصباح |
É, Recebi. Lynn Dempsey. Espere aí. | Open Subtitles | نعم, نعم.لقد وصلني لين ديمبسي. |
Recebi um telegrama esta manhã. | Open Subtitles | لقد وصلني هذا الخطاب في الصباح |
Acabei de receber uma chamada do supervisor dos estabelecimentos prisionais da Califórnia. | Open Subtitles | لقد وصلني إتصال من مشرف الإصلاحيات وإعادة التأهيل |
Acabei de receber um e-mail do trabalho, e... apareceram umas coisas urgentes, vou ter que deixar a cidade. | Open Subtitles | .. لقد وصلني إيميل من العمل ، و لقد حدث شيء طارئ . و يجب علي أن أغادر المدينة للعمل |
Pai, Acabei de receber este e-mail hilariante! | Open Subtitles | أبي لقد وصلني هذا البريد الإلكتروني الجذل |
Soube, exclusivamente, que o FBI fez uma grande detenção. | Open Subtitles | لقد وصلني حصريا ان المكتب الفيدرالي 382 00: 17: 16,360 |
Soube que o Gill é o próximo da lista da HYDRA. | Open Subtitles | لقد وصلني خبر بأن "غيل" هو التالي في قائمة أمنيات "هايدرا". |