Tu és muito diferente das outras raparigas, e faria-me sentir orgulhoso se... pudessemos ser amigos, tu Prometeste que não ficarias zangada. | Open Subtitles | انك مختلفة عن الفتيات الاخريات وسأكون فخوراً ان اصبحتِ صديقة لي لقد وعدتني بأن لا تغضبي |
Prometeste que me levavas. | Open Subtitles | هل أنتِ بخير ؟ لقد وعدتني بأن تأخذني بعيداً |
Prometeste que investiríamos o dinheiro. Que eu ia iniciar um negócio meu. | Open Subtitles | هيا، لقد وعدتني بأن أفعل شيئاً بالمال أن أبدأ عملي |
Prometeste-me que este cão podia caçar. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن هذا الكلب قادر على الصيد. |
Nikki, Prometeste-me que eu podia fazer de mim. | Open Subtitles | " نيكي " لقد وعدتني بأن أؤدي شخصيتي |
Prometeste-me que isso acabaria. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن الأمر سينتهي. |
Prometeu que só depositava o cheque depois do fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تصرف الشيك نهاية الأسبوع |
Prometeu que me levaria ao trabalho. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تقلني إلى العمل |
Prometeste que ias dormir o resto do caminho. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تبقى نائمًا طوال الطريق |
Prometeste que ias escolher comigo. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن نتحدث عن هذا الليلة |
Jordan, Prometeste que isto nunca aconteceria. Como se atreve? | Open Subtitles | (جوردن)، لقد وعدتني بأن هذا لن يحدث أبداً كيف تجرؤ؟ |
Ela Prometeu que não o faria. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن لاتفعل. |
Ela Prometeu que viria. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تكون هنا - |