Acabámos de assinar com uma editora e vamos mudar-nos para os E.U.A., daqui a uma semana. | Open Subtitles | لقد وقعنا للتو مع مصنف موسيقي وسننتقل في اسبوع إلى الولايات المتحدة |
Meu Deus. Vamos assinar contrato com a Riley Banks? | Open Subtitles | يا إلهي لقد وقعنا مع مع ريلي بانكس |
Acabámos de assinar o nosso primeiro contrato discográfico. | Open Subtitles | لقد وقعنا للتو اول عقد غنائى لنا |
Caímos na armadilha deles, e estão-nos a apertar um pouco mais a cada minuto, mas enquanto viver e respirar, não irão ficar com esta casa. | Open Subtitles | لقد وقعنا في فخهم والحالة تزداد سوءا علينا في كل لحظة ولكن لطالما أنا على قيد الحياة واتنفس |
E tu e eu Caímos nos papéis de um detective privado e da sua assistente. | Open Subtitles | و لقد وقعنا في دور المخبر الخاص و مهامه. |
Fomos emboscados, Senhor. Rangers Da Rainha. | Open Subtitles | لقد وقعنا في كمين ، يا سيدي من جنود الملكة |
Em 1918 Fomos traídos pelos Criminosos de Novembro, que diziam ser nossos líderes. | Open Subtitles | -في عام 1919 لقد وقعنا في خيانه مجرمين نوفمبر -من يدعوا أنهم قادتنا |
Gostaríamos de assinar um tratado. | Open Subtitles | لقد وقعنا نحن الاثنان معاهدة |
Acabamos de assinar uma nova apólice de seguro em Nevada. | Open Subtitles | لقد وقعنا للتو بوليصة تأمين (جديدة في (نيفادا |
Acabamos de assinar um contrato permanente. | Open Subtitles | لقد وقعنا عقد دائم. |
Acabamos de assinar. | Open Subtitles | لقد وقعنا توا على... .. |
Caímos os dois por uma ravina. | Open Subtitles | نعم، لقد وقعنا في الجحيم معاً |
Fomos apanhados pela força gavitacional. | Open Subtitles | لقد وقعنا في مجال الجاذبية لفانكور |
Fomos apanhados numa rede... | Open Subtitles | لقد وقعنا في فخ شبكة |
Fomos emboscados no ponto de encontro. | Open Subtitles | - لقد وقعنا بكمين فى نقطة اللقاء |