Ele nasceu há dois anos e meio, e eu tive uma gravidez bastante difícil porque tive que ficar quieta numa cama durante oito meses. | TED | ابننا لقد وُلد قبل عامين ونصف وقد مررت بفترة حمل صعبة لأنه توجب علي البقاء على الفراش لحوالي 8 اشهر. |
Ele nasceu prematuro. | Open Subtitles | لقد وُلد قبل قبل أوانه بثلاث اسابيع و نصف |
'É o quadril, senhor. Ele nasceu assim.' | Open Subtitles | المشكلة في وركه ياسيدي، لقد وُلد هكذا |
Ele nasceu lá ou... algo assim. - Já o conhecias? | Open Subtitles | حسناً، لقد وُلد هناك أو ما شابه. |
Ele nasceu com um hardware com que muitos de nós só podem sonhar. | Open Subtitles | لقد وُلد بامكانيات يحلم بها معظمنا. |
Ele nasceu com metade do estômago e um buraco no coração. Ele vai morrer. | Open Subtitles | لقد وُلد بنصف معدة و ثقب بقلبه , سيموت |
Ele nasceu com uma habilidade prodigiosa para ignorar todas as coisas aquáticas. | Open Subtitles | ...لقد وُلد بصفه إستثنائيه لتجاهل كل شىء مائى |
Ele nasceu num corpo errado e tornou-se homem. | Open Subtitles | لقد وُلد في جسد غير سويّ وأصبح رجلاً. |
Ele nasceu num dia tão cheio de Sol... | Open Subtitles | لقد وُلد في يوم مشمس، مشرق للغاية |
Sim, Ele nasceu no Uzbekistan, mas ele tornou-se um orgulhoso Cidadão americano há dois anos. | Open Subtitles | أجل لقد وُلد في "أوزباكستان" ولكنه أصبح مواطناً أمريكياً فخوراً منذ سنتين |
Ele nasceu para isto. | Open Subtitles | نعم , لقد وُلد من أجل هذه الوظيفة. |
Ele nasceu em Itália, mas viveu aqui. | Open Subtitles | أجل, لقد وُلد في إيطاليا ولكن عاش هنا |
Ele nasceu em 1885. | Open Subtitles | لقد وُلد في عـام 1885 |
- Ele nasceu brilhante. Acontece. | Open Subtitles | لقد وُلد عبقريا. |
E Ele nasceu novamente. | Open Subtitles | لقد وُلد من جديد. |
- Ele nasceu em tempos de guerra. | Open Subtitles | لقد وُلد أثناء الحرب |
Ele nasceu no ano do Dragão. | Open Subtitles | لقد وُلد في عام التنين |
Ele nasceu sem língua. É culpa minha. | Open Subtitles | لقد وُلد دون لسان، هذا خطأي |
Ele nasceu com um problema cardíaco congênito. | Open Subtitles | (كودي) لقد وُلد بعيب خُلقي في القلب |
Ele nasceu lá, conhece todas as montanhas e vales. | Open Subtitles | لقد وُلد في جبال (بريكلاين). -إنه يعرفها قلبًا وقالبًا . |