Achaste que era droga e que pertencia ao meu primo? | Open Subtitles | انت ظننت انها كانت مخدرات وانها تعود لقريبي ؟ |
Escreveste nos dois lados dum cartão de agradecimento para o meu primo em 3º grau. | Open Subtitles | لقد كتبتي في كلا الإتجاهين في ملاحظة الشكر لقريبي الثالث |
Também é o tipo que vendeu ao meu primo em Connecticut um jipe, e fizeram-lhe um mau empréstimo. | Open Subtitles | وكذلك أنت الرجل الذي باع لقريبي سيارة الجيب, وتحولت لتكون مموله |
Deixei o Miles e o meu primo me convencerem, e acho que estou um pouco nervoso. | Open Subtitles | لقد سمحت لقريبي فيني , أن يقنعني بأن أكون هكذا . و أعتقد بأنني متوترٌ جداً |
Senhor Pinkle, quero que o meu primo Leo tenha a melhor vida possível. | Open Subtitles | سيد "بينكل"، أريد لقريبي "ليو" أن يحظى بأقرب شيء للحياة الطبيعية. |
Não, não é para mim. Já te disse que é para o meu primo. | Open Subtitles | لا، إنها ليست لي أخبرتك أنها لقريبي |
Gostaria de oferecer um ao meu primo pelo Natal. | Open Subtitles | .كنت سأعطيها لقريبي في عيد الميلاد |
Não, é do meu primo. | Open Subtitles | لا، إنها لقريبي |
- O que fazes? Trabalho para o meu primo, no campo da informação financeira... a encontrar pessoas. | Open Subtitles | أعمل لقريبي أقوم بالتعقب |
Rose, permita-me que lhe apresente o meu primo, Sir John Gluck? | Open Subtitles | (روز), هل يمكنني تقديمك لقريبي, السير (جون)؟ |
O meu primo passa-te para o outro lado. | Open Subtitles | يمكن لقريبي أن يقطع بك الحدود |
É do meu primo Victor e ele tem o meu filho, o Tony, não os vão magoar, pois não? | Open Subtitles | أعرف أننا كذبنا عليك بشأن السيارة (إنها لقريبي (فيكتور) وهو معهُ إبني (توني وأنت لن تقوم بإيذائهم، صحيح؟ |
E deixou tudo para o meu primo Crispian. | Open Subtitles | وتركها بالكامل لقريبي النكد (كريسبيان). |
- Um Old Fashioned para o meu primo. | Open Subtitles | -شرابٌ عتيق لقريبي |
Escrevi ao meu primo em Boston. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة لقريبي في (بوسطن) |