Tendo em conta que estamos a usar um mapa sem distâncias, podemos demorar dias até chegarmos à aldeia da Luna. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنّنا نستعمل خريطة بلا أيّ مسافات فمن الممكن أن تمر أيام قبل أن نصل لقرية (لونا) |
De agradecimento à aldeia de Noyon pelo seu amor. | Open Subtitles | شكر لقرية نويون لحبهم |
- Não, Earl, não vai haver outro autocarro para a Vila da Catalina até amanhã. | Open Subtitles | لا يوجد هناك حافلة أخرى ذاهبة لقرية كتالية حتى الغد |
Depois de ter ajudado a destruir o monstro de ferro você vai ser um grande herói para a Vila de Chen. | Open Subtitles | وعندما تساعد في تدمير الوحش الحديدي ستصبح بطلا لقرية تشين. |
Tenente Marzan, irá levar o Jackson e o Abe até Ydermo. | Open Subtitles | الملازم (مارزان)، ستأخذين (جاكسون) و(إب) لقرية (يوديرمو) |
Imaginem uma aldeia masai. Uma tarde, os soldados do governo cercam uma aldeia e pedem a cada ancião para levar um rapaz à escola. | TED | وممثل لقرية ماساي وفي ذات أمسية، جاء جنود الحكومة، وحاصروا القرية وطلبوا من كل عجوز أن تأتي بطفل الى المدرسة |
Na década de 1980, reparei por acaso que, se olharmos para uma fotografia aérea de uma vila africana, vemos fractais. | TED | في الثمانينيات, لاحظت أنه اذا نظرت الى صورة جوية لقرية افريقية, سترى كسريات. |
Vai até à aldeia de Juffure e diz a Omoro e à minha mãe Binta e à minha avô, Nyo Boto... | Open Subtitles | إذهب لقرية (جوفري) و قل لـ (آومورو) (وأمي(بنتا... ... |
É uma ocasião alegre para a Vila Chen. | Open Subtitles | أنها مناسبة بهيجة لقرية تشين. |
Você deve ir logo para a Vila Chen! | Open Subtitles | يجب أن تسرع لقرية تشين! |
Tinha como destino uma aldeia chamada Ydermo. | Open Subtitles | كان متوجه لقرية تدعى (يوديرمو) حسنًا |
Dia normal, tarefa fácil ir uma aldeia periférica para falar sobre a água, e um explosivo mandou pelos ares o nosso jeep. | Open Subtitles | في يومٍ عابر، اتجهنا لقرية بعيدة بشأن المياه وفجرت عبوة ناسفة سيارتنا الهامفي |
Ela deu à luz, simulando a própria morte, e fugiu para uma aldeia de pescadores no norte, onde agora, esse chamado Escolhido, o teu irmão, não passa de um comum ferreiro. | Open Subtitles | لقد ولدت وزيفت موتها، وهربت إلى البلاد عالية، لقرية صيد أسماك في الشمال، حيث يوجد شقيقك المختار كحداد قذرة من العامة. |
Foi o responsável pelo bombardeamento acidental de uma vila em Samarra. | Open Subtitles | كان مسئولاً عن القصف الخاطئ لقرية في "سماراء". |
Gerald Baxter foi responsável pelo bombardeamento acidental de uma vila em Samarra. | Open Subtitles | (جيرالد باكستر)، كان مسئولاً عن الإنفجار الحادثي لقرية في "سامراء". |