Plantas encontradas na cena do crime, sugerem que o ataque mal sucedido, estava programado para o sector Atriano. | Open Subtitles | ووجد أن المخططات التى عثر عليها فى مكان الانفجار تثبت أن الهجوم كان موجهاً لقطاع الاتريانز |
Cosmo teleportar Knowhere para sector remoto da galáxia. | Open Subtitles | كوزمو نقل المكان المجهول لقطاع بعيد من المجرة |
O Eichmann foi o chefe do sector judeu da Gestapo. | Open Subtitles | ايتمن كان رئيسا لقطاع الجستابو اليهودي |
Os bandidos ficaram surpreendidos porque os soldados estavam no comboio. | Open Subtitles | هناك مفاجأة كبيرة لقطاع الطرق لأن الجنود على القطار فى أنتظارهم |
O melhor é entregar o arroz e a cevada aos bandidos e enforcarmo-nos! | Open Subtitles | فلنعطي كل شيء لقطاع الطرق كل الأرز والشعير الذي لدينا وبعدها نشنق أنفسنا |
"O caminho-de-ferro de Whiskey Slide e Tuskegon, tinha uma carruagem... que era à prova de bandidos. | Open Subtitles | شريحة الويسكى ، وسيارة السكك الحديدية كانت واقية لقطاع الطرق |
Até obtermos o esquema do sector fantasma e mergulharmos nele, não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | على أيّ حال، إلى أن نرَ الرسم البياني لقطاع الشبح ونغوص بداخله... لا يُمكننا التأكّد. |
Software de gestão de para o sector retalhista. | Open Subtitles | برنامج إدارة الأسهم لقطاع بيع بالتجزئة. |
Seguimos para o sector 3G. | Open Subtitles | انطلاقا لقطاع الجيل الثالث 3G. انتهى. |
Não há relatos de bandidos nesta região há anos. | Open Subtitles | لم يتم الإبلاغ عن أي نشاط لقطاع الطرق في هذه المنطقة لسنوات |
A debulha está feita, e os bandidos ainda não apareceram. | Open Subtitles | انتهى دراس المحصول, ولا أثر لقطاع الطرق |
- Isso acontecia aos bandidos. | Open Subtitles | كان ذلك أمراً معتاداً لقطاع الطرق. |
Para esses bandidos, uma serva não tem qualquer valor. | Open Subtitles | الخادمة ليست ذات قيمة لقطاع الطرق هؤلاء |
Lá se foram os bandidos. | Open Subtitles | هناك الكثير لقطاع الطرق |